Stele des Abkau (Louvre C 15)(معرف المادة الحاملة للنص T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE)


معرف دائم: T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Stele


المواد: Kalkstein

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 110+x × 103 cm


الظرف: fragmentarisch


  • مكان العثور

    • Abydos
      تعليق حول هذا المكان: Abydos wegen interner Kriterien (Bautätigkeit in Abydos, Anrufung der Priester von Abydos, Auflistung der Götter von Abydos). Allerdings möchte Morenz, in: WdO 28, 1997, 13 die Stele nach Theben verorten wegen Ähnlichkeiten mit Stele Kairo CG 20002 und Stele MMA 14.2.7.


الموقع الحالي

  • Musée du Louvre
    رقم (أرقام) الجرد.: C 15
    يكون في هذا الموقع: نعم

تعليق حول التأريخ:

  • Fischer, in: Metropolitan Museum Journal 11, 1976, 9, Anm. 34: vermutlich kurz vor der Wiedervereinigung; Morenz, in: WdO 28, 1997, 9, Anm. 5: stilistische und epigraphische Kriterien für eine Datierung in die späte(re) 11. Dyn.


ببليوغرافيا

  • – B. Porter und R.A. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. V: Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 98 [B]
  • – P. Pierret, Recueil d'inscriptions inédites du Musée égyptien du Louvre. Deuxième Partie (Études égyptologiques 8), Paris 1878, 29-31 (Nr. C.15) [H]
  • – A.-J. Gayet, Musée du Louvre. Stèles de la XIIe dynastie, Paris 1886-1889, 12, Tf. LIV und Korrekturen, Anhang 10-11 [H]
  • – L. Klebs, Die Reliefs und Malereien des mittleren Reiches (AHAW, Phil.-hist. Kl. 6), Heidelberg 1922, 67-69 und Abb. 46 [P, K] [P des Bildfeldes; K des kryptographischen Streifens]
  • – H. Kees, Totenglauben und Jenseitsvorstellungen der alten Ägypter, Leipzig 1926, 373-374 und Photo zwischen 372 und 373 [P und K des kryptographischen Streifens]
  • – C. Boreux, Musée National du Louvre. Département des antiquités égyptiennes: guide-catalogue sommaire. Bd. 1, Paris 1932, 151-153 mit Tf. XVII (zwischen 148 und 149) [P, K]
  • – É. Drioton, Une figuration cryptographique sur une stèle du Moyen Empire, in: RdE 1, 1933, 203-229 mit Tf. IX [*P; Detailphotos und K des kryptographischen Streifens]
  • – W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben (ÄA 12), Wiesbaden 1965, 295-298 (Nr. 498) [B,Ü]
  • – J. Spiegel, Die Götter von Abydos (GOF IV/1), Wiesbaden 1973, 145-150 [Ü, K]
  • – L. Morenz, Ein hathorisches Kultlied und ein königlicher Archetyp des Alten Reiches – Sinuhe B 270f. und eine Stele der späten XI. Dynastie (Louvre C 15), in: WdO 28, 1997, 7-17 [Ü und K der Menitszene unten links]
  • – A. Eissa, Zur Bildreihe der Stele Louvre C 15 – Parallelen und Bedeutung, in: MDAIK 58, 2002, 227-246 [Zeichnung, K des kryptographischen Streifens]
  • – C. Barbotin, La voix des hiéroglyphes, Paris 2005, 140-141, Nr. 77 [P,Ü,K]
  • – L. Morenz, Sinn und Spiel der Zeichen: Visuelle Poesie im Alten Ägypten (Pictura & poesis 21), Köln/Weimar/Wien 2008, 90-99 [K des kryptographischen Streifens]
  • – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 88-91 (Nr. 29) [H, Ü]
  • – A. Oppenheim u.a. (Hgg.), Ancient Egypt Transformed. The Middle Kingdom, New Haven / London 2015, 257-258, Nr. 193 und Innenseite Buchdeckel [P,K]


بروتوكول الملف

  • – Renata Landgrafova, 25.02.2011 (Transkription und Übersetzung);
  • – Josephine Hensel, 27.07.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung);
  • – Peter Dils, 04.08.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
  • – Johannes Jüngling, 26.02.2016 (Hieroglyphenkodierung);
  • – Peter Dils, Dez. 2022 (allgemeine Kontrolle)


مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/١٢/١٩

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، "Stele des Abkau (Louvre C 15)" (معرف المادة الحاملة للنص T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/T2UM3OHRWNEMPFQUWTLYZZJHZE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)