Tor zum Hof: Architrav(Object ID TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI)
Persistent ID:
TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI
Data type: Object part
Object type: Grab
Bibliography
-
The Tomb of Kheruef, Theban Tomb 192, Oriental Institute Publications 102, Chicago 1980, pl. 9, p. 32-3 [F, H, Ü, K, B];
-
W. Helck, Urkunden des ägyptischen Altertums, Abt. IV, 1984 (Neudruck von 1958), 1872 ff. (Nr. 674) [H];
-
W. Helck, Urkunden IV, Übersetzungen zu Heft 17-22, Berlin 1984 (Neudruck v. 1961), 295 [Ü];
- W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 57 ff. [Ü].
Description
TT 192
File protocol
- Eingabe: Hafemann Juni 2009
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
01/21/2020
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Tor zum Hof: Architrav" (Object ID TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TILLLDSH7RA4PATN7VITAKSOSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.