Zwei Fragmente eines beschrifteten Türpfostens(معرف المادة الحاملة للنص UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE)


معرف دائم: UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Tempel

المكونات: Tür


المواد: Kalkstein


  • مكان العثور

    • Hibis
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم


الموقع الحالي


التأريخ: Neues Reich  –  Taharqa Chunefertemre

تعليق حول التأريخ:

  • Neues Reich 〉 3. Zwischenzeit


ببليوغرافيا

  • Osing, Jürgen: Denkmäler der Oase Dachla. Aus dem Nachlass von Ahmed Fakhry, AV 28, Mainz 1982, S. 39, Taf. 9 (Nr. 45-46), [*P, *Ü, *K]


الوصف
Zwei Fragmente eines beschrifteten Türpfostens;


مسار (مسارات) هرمية:


بروتوكول الملف

  • Erstaufnahme: Elka Windus-Staginsky, November 1996
  • Überarbeitung der Transliteration und Aktualisierung der Metadaten: Gunnar Sperveslage, Juli 2024


مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، "Zwei Fragmente eines beschrifteten Türpfostens" (معرف المادة الحاملة للنص UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UZT5AKPZZJCANAZTUOZ7VOJFZE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)