pBerlin P 3067(معرف المادة الحاملة للنص VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ)
معرف دائم:
VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
المواد: Papyrus
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 9.1-9.8 × 8.0-28.8 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
- Die Maße nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 96. Fragment a misst in der Höhe 9,8 cm und in der Breite 28,8 cm, Fragment b in der Höhe 9,1 cm und in der Breite 8,0 cm.
-
مكان العثور
-
(unbekannt)
تعليق حول هذا المكان: Siehe bei Verbleib. Zum Ort und Zeitpunkt des Erwerbs werden in der Literatur keine Angaben gemacht.
-
الموقع الحالي
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
رقم (أرقام) الجرد.: P. 3067
يكون في هذا الموقع: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Der Papyrus stammt aus der Sammlung Lepsius. Er gehört zu einem großen Konvolut von Papyri, das während der preußischen Expedition unter C.R. Lepsius in den 1840er Jahren in Ägypten erworben worden ist, und 1851 in das Museum in Berlin überführt wurde. Siehe Luft, in: AfP 22-23, 1973, 34.
التأريخ: 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 97: Die Datierung erfolgt aus paläographischen Gründen, und entsprechend dem Umstand, dass der Text Verspunkte enthält, die nach der 20. Dynastie außer Gebrauch geraten. Luft, in: AfP 22-23, 1973, 37 (Nr. XV) notiert ohne Kommentar „20. Dynastie“.
الوصف
- Es handelt sich um zwei Papyrusfragmente. Beide sind einseitig beschrieben. Auf Fragment a sind die Reste von zwei Kolumnen mit vier bzw. drei Zeilen Text erhalten, auf Fragment b der Rest einer Kolumne mit vier Zeilen. Vignetten zur Illustration sind nicht erhalten. Vgl. die Objektbeschreibung und die Photographie bei Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 96-97 und 102.
ببليوغرافيا
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, ÄOP 2, Berlin/München/Boston 2015, 96-102 [*P, *T, *B, *Ü, *K].
- – U. Luft, in: AfP 22-23, 1973, 37 (Nr. XV) [K].
بروتوكول الملف
- – August 2021: M. Brose; Ersteingabe.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، "pBerlin P 3067" (معرف المادة الحاملة للنص VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VQW2E4YJDJCXRLXAQW7KMQOKSQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.