Stele des Semti (BM EA 574)(معرف المادة الحاملة للنص XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4)
معرف دائم:
XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
-
مكان العثور
-
Abydos
تعليق حول هذا المكان: 1839 aus der Sammlung Anastasi angekauft (Quirke, in: P. Der Manuelian (Hg.), Studies in Honor of William Kelly Simpson, II, Boston 1996, 676-677)
-
الموقع الحالي
-
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: Exhibition Number 146 -
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: EA 574
التأريخ: Amenemhet II. Nubkaure
تعليق حول التأريخ:
- Titulatur von Amenemhat II. in Zl. 1
ببليوغرافيا
-
– Porter und Moss, Topographical Bibliography, V, 95 [B]
-
– S. Sharpe, Egyptian Inscriptions from the British Museum and other sources, Bd. I, London 1837, Tf. 79 (non vidi)
-
– K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Europe et en Égypte. Troisième série, Leipzig 1895-1903: Planches, Leipzig 1895, Tf. XV-XVI (Nr. R); Commentaire, Leipzig 1903, 11-13 [H,Ü]
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, Vol. I, Chicago 1906, 276-277, § 607-613 [Ü]
-
– E.A.W. Budge, A Guide to the Egyptian Galliers (Sculpture), London 1909, 42 (Nr. 146) und Tf. VII [P]
-
– E.A.W. Budge, Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae, &c., in the British Museum. Part II, London 1912, 6 und Tf. VIII-IX (Nr. 146) [Strichzeichnung]
-
– K. Sethe, Ägyptische Lesestücke zum Gebrauch im akademischen Unterricht: Texte des Mittleren Reiches, Leipzig, 1924, 75 (Nr. 16) [H]
-
– K. Sethe, Erläuterungen zu den aegyptischen Lesestücken, Leipzig 1927, 113-117 [K]
-
– A. Gardiner, The Coronation of King Haremhab, in: JEA 39, 1953, 26 [Ü von Zl. 6-9]
-
– R. Gundlach, Zur Rolle Sarenputs I., Gaufürsten von Elephantine, als königlichen Beauftragten für nubische Erzeugnisse, in: ZÄS 86, 1961, 37 [Kommentar zu Zl. 7 und 13-14]
-
– E. Edel, Zur Lesung und Deutung einiger Stellen in der biographischen Inschrift S3-rnpwt's I., in: ZÄS 87, 1962, 102-103 [K zum Titel Hm £nmw n Xkr.t-nsw]
-
– W.K. Simpson, The Terrace of the Great God at Abydos: The Offering chapels of Dynasties 12 and 13 (Publications of the Pennsylvania-Yale Expedition to Egypt, 5), New Haven and Philadelphia 1974, 20 und Tf. 61 (Nr. ANOC 42.2) [*P]
-
– J. Spiegel, Die Götter von Abydos. Studien zum ägyptischen Synkretismus (GOF IV/1), Wiesbaden 1973, 127-131 [K,Ü]
-
– R. el-Sayed, La déesse Neith de Sais. II. Documentation (BdE 86/2), Le Caire 1982, 279-280, Nr. 214 [Ü von Zl. 6-10]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Autobiographies chiefly of the Middle Kingdom. A study an an anthology (OBO 84), Freiburg und Göttingen 1988, 96-98, Nr. 41 [Ü]
-
– M. Lichtheim, Maat in Egyptian Autobiographies and Related Studies (OBO 120), Freiburg und Göttingen 1992, 36-37 [K,Ü]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA574 [F]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 182-184 (Nr. 53) [H, Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Renate Landgrafova, 30.10. 2009 (Transkription und Übersetzung); Susanne Beck, 10.11.2010 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 25.11.2010 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Peter Dils، "Stele des Semti (BM EA 574)" (معرف المادة الحاملة للنص XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.