pAshmolean 1960.1265a-g(معرف المادة الحاملة للنص YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA)
معرف دائم:
YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
-
مكان العثور
-
(unbestimmt)
تعليق حول هذا المكان: Die Fragmente werden erstmals von A.H. Gardiner in JEA 21, 1935, S. 140 erwähnt. Dessen Informationen aus dem MMA New York zufolge gehören sie zu dem Corpus, das Davies in Theben-West, Khokha, TT 48 gefunden hat. In BMMA 10, 1915, S. 232 erwähnt Davies unter den Funden in der 1. Längshalle des Grabes "one large leaf of a papyrus manuscript, as well as a mass of written fragments in various hands", worunter vielleicht auch die Fragmente der Erzählung zu zählen sind. Einer E-Mail von Dr. Helen Whitehouse vom 18.12.2008 zufolge handelt es sich dagegen bei pAshmolean 1960.1265a-g um einen Teil derjenigen Davies'schen Papyrusfunde, deren Herkunft nicht geklärt ist.
-
الموقع الحالي
-
Ashmolean Museum
رقم (أرقام) الجرد.: pAmenemhet 4
تعليق حول هذا المكان:
pAmenemhet: vgl. LÄ IV, Sp. 673; pSourere: vgl. Bellion, Catalogue des manuscrits hiéroglyphiques et hiératique, S. 262. Die Ashmolean-Nummer beruht auf einer Mitteilung von Helen Whitehouse per E-Mail vom 18.12.2008. -
Ashmolean Museum
رقم (أرقام) الجرد.: pAshmolean 1960.1265a-g -
Ashmolean Museum
رقم (أرقام) الجرد.: pSourere
التأريخ: 19. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Posener zufolge (S. 47) in einem Hieratisch des Beginns der 19. Dynastie geschrieben.
ببليوغرافيا
-
– G. Posener; in: RdÉ 6, 1951, S. 47-48 und Tf. 1 [*T]
- – K. Szpakowska, Behind Closed Eyes. Dreams and Nightmares in Ancient Egypt; Swansea 2003, S. 192-193 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 16.12.2008
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "pAshmolean 1960.1265a-g" (معرف المادة الحاملة للنص YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YUVNUKTGEFBYNEHYXKKSZC7MZA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.