D: Westwand, Nordhälfte, linke Seite(معرف المادة الحاملة للنص ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y)


معرف دائم: ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Terrassentempel

المكونات: Wand


المواد: Kalkstein


الظرف: fragmentarisch

تعليق حول المادة

  • – In der Literatur sind keine Maße genannt.
  • – Erhaltungszustand: Siehe bei Objektbeschreibung.
  • – Aushackungen und Restaurierungen: Unter Thutmosis III. wurden die Bilder und Namen der Hatschepsut ausgehackt, unter Echnaton die Bilder und Namen des Amun. An wenigen Stellen wurden danach Restaurierungen vorgenommen. Vgl. einige Kommentare in der Wiedergabe bei Sethe, Urkunden IV, 315-355.


  • مكان العثور

    • Hatschepsut-Tempel
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم


الموقع الحالي

  • Hatschepsut-Tempel
    رقم (أرقام) الجرد.:
    يكون في هذا الموقع: نعم
    يكون في الموقع الأصلي: نعم


التأريخ: Hatschepsut Maatkare

تعليق حول التأريخ:

  • Zu Beginn der Inschrift des Punt-Orakels ist die Königin ist mit voller Titulatur genannt, vgl. Urk. IV, 341.5-6; ansonsten werden oft der Thron– und der Eigenname genannt; die Große Punt-Inschrift, bei der ein Thronsitzungsszenario geschildert wird, ist auf das 9. Regierungsjahr datiert; vgl. Urk. IV, 349.10.


الوصف

  • Die Reliefs und Inschriften zur Punt-Expedition befinden sich an der Rückwand der südlichen Hälfte der Mittleren Kolonnade am hinteren Ende des Zweiten Hofes in Deir el Bahari. Ein Teil der Reliefs/Inschriften sind verloren, v.a. an der Südwand ist ein größerer Bereich zerstört, auf der linken Seite der Südhälfte der Westwand fehlt der obere Rand mit einem halben Register, ansonsten fehlt noch ein größerer Teil der großen Inschriften an der Nordwand und am rechten Rand der Westwand.
  • Auf der linken Seite der Nordhälfte der Westwand ist Thutmosis III. zu sehen. Er trägt die blaue Krone mit Uräus und Bändern, Halskragen und Armreifen, einen plissierten Vorbauschurz mit Uräengehänge und Stierschwanz und eine Weihrauchschale in jeder Hand. Er opfert Weihrauch vor der Amuns-Barke, die von Priestern getragen wird. Zwischen Thutmosis und der Barke befinden sich 12 Standarten mit Götterköpfen, die in Richtung Thutmosis’ schauen. Auf der Barke befindet sich der Gotteschrein, rechts und links ein Schirmträger mit Schirm, an Bug und Heck ein Widderkopf mit Atefkrone (mit zwei Uräen mit Sonnenscheibe auf dem Kopf). Über der Barke schwebt die geflügelte Sonnenscheibe, über dem linken Flügel der Sonnenscheibe befindet sich eine Geiergöttin mit ausgebreiteten Schwingen und einem Anch-Symbol in der Kralle, über Thutmosis eine weitere Geiergöttin mit ausgebreiteten Schwingen und mit Schen-Ring in der Kralle.
  • Vgl. die Wiedergaben der Szenen bei Naville, Deir el Bahari III, 18, pls. LXXXII-LXXXIII und Mariette, Deir el-Bahari, pls. 9-10.
  • Die Bilder sind in erhabenem Relief ausgeführt worden, die Inschriften dagegen in versenktem Relief. Die einstmals bunte Bemalung der Bilder hat sich nur teilweise erhalten, vgl. die unter zahlreichen unter https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Reliefs_of_expedition_to_Punt einsehbaren Farbphotographien, außerdem Naville, Deir el Bahari III, pl. LXXI (mit einem Farbfaksimile von einzelnen Reliefbruchstücken), und für die Abbildung von Thutmosis III. die Photographie bei Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout, pl. XVII.


ببليوغرافيا

  • – PM II² = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Textes, Reliefs, and Paintings. II. Theben Temples, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 347 (Nr. 13), Plan XXXV [Plan, *B].
  • – Urk. IV = K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV: Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 2, Leipzig 1906, 340 (Nr. 106M) [H, K (Auszug)].
  • – E. Naville, The Temple of Deir el Bahari, Part III. Plates LVI.–LXXXVI. End of Northern Half and Southern Half of the Middle Platform, Memoir of the Egyptian Exploration Fund 16, London 1898, 18, pls. LXXXII-LXXXIII [*F, allg. Beschreibung].
  • – A. Mariette-Bey, Deir-el-Bahari. Documents topographiques, historiques et ethnographiques, recueillis dans ce temple pendant les fouilles, Leipzig 1877, pls. 9-10 [F].
  • – F. Breyer, Punt. Die Suche nach dem »Gottesland«, CHANE 80, Leiden/Boston 2016, 638 (Dok. 28i) [Ü, K (Auszug)].
  • – I. Müller, in: E. Blumenthal (Hg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5–16, Berlin 1984, 23-24 (Nr. 106M) [Ü, K (Auszug)].
  • – J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. II: The Eighteenth Dynasty, Chicago 1906, 105 und 115 § 283 [Schematische Darstellung der Szenen; allg. Beschreibung].
  • – M. Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout à Deir el Bahari, Bruxelles 1949, pls. XVII [P].
  • – J. Dümichen, Historische Inschriften altägyptischer Denkmäler: in den Jahren 1863-1865 an Ort und Stelle gesammelt, 2. Folge, nebst einigen geographischen und mythologischen Inschriften, Leipzig 1869, Taf. XIX [F].
  • Eine größere Auswahl an Farbphotographien zur Punt-Expedition allgemein befindet sich unter:
  • https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Reliefs_of_expedition_to_Punt
  • [Stand: 21.11.2018; Letzte Einsicht: 28.11.2023].


الوصف
- M. Brose, Dezember 2023.


بروتوكول الملف

  • – Dezember 2023: M. Brose; Ersteingabe.


تعليقات الملف

  • – M. Brose, Dezember 2023.


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/١٢/١٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٣/٢١

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، " Westwand, Nordhälfte, linke Seite" (معرف المادة الحاملة للنص ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZNB5C6HRJ5FYDKC3QWYA34M34Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)