Stele aus dem Ptahtempel von Karnak (Kairo, CG 34013)(معرف المادة الحاملة للنص ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4)
معرف دائم:
ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
المواد: Granit
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): ca. 150 × ca. 73.5-74.5 × 34-38 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
-
– Die Maße nach Klug, Stelen, 137 nach eigener Messung. Andere Angaben: Maspero, in: CRAIBL 44.1, 1900, 113 und Legrain, in: ASAE 3, 1902, 107: Höhe: 150 cm, Breite: 74 cm, Tiefe: 32 cm; Lacau, Stèles, 27: Höhe: 144 cm, Breite: 75 cm.
-
– Erhaltungszustand: Die Stele ist bis auf die unteren Ecken, die abgebrochen sind, weitgehend vollständig. Auf der linken Seite befindet sich ein tiefer Riss, der bis zur Rückseite durchgeht. Die Oberfläche ist teilweise abgeplatzt, rissig bzw. verwittert. Vgl. die Zustandsbeschreibung bei Klug, Stelen, 137 und die Photographien bei Maspero, in: CRAIBL 44.1, 1900, 113 und Lacau, Stèles, pl. IX.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Der Name des Amun im Textfeld und vermutlich auch die Figur des Ptah im Bildfeld wurden unter Echnaton ausgehackt. Unter Sethos I. wurde die Stele restauriert, wovon eine Inschriftenkolumne in der Mitte des Bildfeldes zeugt. Bei der Wiederherstellung der Dekoration wurden wahrscheinlich großflächige Überarbeitungen vorgenommen, wobei der Stil der restaurierten Bilddarstellungen in die Ramessidenzeit weist. Prinzipiell sind die hellen Flächen im Bildfeld und die hellen Stellen im Textfeld restaurierte Bereiche. Für diesen Sachverhalt siehe die ausführliche Beschreibung bei Klug, Stelen, 137, 142-143; für die Stilistik noch Piccione, in: JSSEA 30, 2003, 92 mit 98 Anm. 7.
-
مكان العثور
-
Karnak
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: Gefunden 1900 von G. Legrain im Ptah-Tempel, an der Ziegelmauer, die das vierte Tor [nach PM II, 198 (6), pl. XVI.4; bei Legrain, in: ASAE 3, 1902 Lageplan Tor D] mit der großen Umfassungsmauer verbindet, nach Osten blickend, zusammen mit drei weiteren Stelen von Haremhab, Sethos I. und einem unbekannten König; siehe Maspero, in: BIE 4. sér. t. 1, 1900, 78; Legrain, in: ASAE 3, 1902, 107. Da dieses Tor jedoch erst unter Schabaka und dann wieder Tiberius errichtet wurde (siehe PM II, 197), war dies vermutlich nicht der ursprüngliche Aufstellungsort; Maspero, in: BIE 4. sér. t.1, 1900, 81 vermutete daher, dass die Stele zusammen mit den anderen in der Ptolemäerzeit am Tor in chronologischer Reihenfolge angebracht worden war. Vgl. die ausführliche Beschreibung bei Klug, Stelen, 137.
-
الموقع الحالي
-
Egyptian Museum
رقم (أرقام) الجرد.: CG 34013 ، JE 34642
يكون في هذا الموقع: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Die JE-Nummer ist auf der linken Seite der Stele angebracht; siehe Klug, Stelen, 137 Anm. 1093.
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Es ist keine Jahresangabe genannt, die Erwähnung der Rückkehr vom 1. Feldzug des Königs nach Syrien liefert aber als Terminus post quem das 23. Regierungsjahr; siehe Klug, Stelen, 146.
الوصف
- Das Bildfeld zeigt unterhalb der geflügelten Sonnenscheibe eine doppelte, antithetisch angeordnete Szene, in der der König (mit Nemeskopftuch und Opferschalen in der Hand), zusammen mit einer hinter ihm stehenden Begleiterin, vor dem Gott Ptah Opfergaben darbringt. In der Mitte befindet sich eine Inschriftenkolumne, die die Restaurierung unter Sethos I. anzeigt. Das darunter befindliche Textfeld umfasst 27 Textzeilen, bis zum Fuß der Stele ist noch etwas Platz vorhanden gewesen. Bilder und Text sind durchweg in versenktem Relief gehalten. Es fanden sich außerdem noch gelbe Farbreste, die nach Lacau, Stèles, 30 infolge der Restaurierung aufgetragen worden sind. Die Seiten der Stele sind geglättet, aber nicht poliert, die Rückseite ist relativ gleichmäßig bearbeitet. Es gibt außerdem eine versenkte Linie, die als Rand um die Stele läuft und in der Stelenrundung etwas breiter ist. Es ist kein Niveauunterschied der Gravuren feststellbar. Siehe die ausführliche Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 137 und die Photographien bei Maspero, in: CRAIBL 44.1, 1900, 113 und Lacau, Stèles, pl. IX.
ببليوغرافيا
-
– P. Lacau, Catalogue général des antiquités égyptiennes du Musée du Caire: Stèles du Nouvel Empire I.1, Le Caire 1909, 27-30, pl. IX [*P, B, H, K].
-
– K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV. Urkunden der 18. Dynastie, Leipzig, Bd. 2, 1906: 604,6-9; Bd. 3, 1907: 763.12-772.7 [*H, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 137-146, 511-512 [*B, Ü, *K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 451-463, Teil 2: 757 [B, *Ü, *K].
-
– PM II = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, II. Theban Temples, 2nd Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 198 (6) pl. XVI.4 [B].
-
– F.K.A. Breyer, Ägypten und Anatolien. Politische, kulturelle und sprachliche Kontakte zwischen dem Niltal und Kleinasien im 2. Jahrtausend v. Chr., DÖAW 63, Wien 2010, 592 [B].
-
– P.A. Piccione, in: JSSEA 30, 2003, 91-94, 101-102 Fig. 1-2 [P (Bildfeld), F (Bildfeld), B, K].
-
– P. Lundh, Actor and Event. Military Activity in Ancient Egyptian Narrative Texts from Thutmosis II to Merenptah, Uppsala Studies in Egyptology 2, Uppsala 2002, 222-226 [B, Ü, K (Auszüge)].
-
– S. Grallert, Bauen – Stiften – Weihen. Ägyptische Bau– und Restaurierungsinschriften von den Anfängen bis zur 30. Dynastie, ADAIK 18, Berlin 2001, 282, 318, 598 (T3/KS007), 621 (S1/Rv024) [B, Ü, K (Auszüge)].
-
– P.J. Brand, The Monuments of Seti I. Epigraphic, Historical and Art Historical Analysis, PdÄ 16, Leiden/Boston/Köln, 2000, 84-85 (Nr. 2.28), pl. 51 [P (Bildfeld), K].
-
– M. Cozi, in: GM 169, 1999, 19 mit Anm. 30, 26 [B, K].
-
– B.J.J. Haring, Divine Households. Administrative and Economic Aspects of the New Kingdom Royal Memorial Temples in Western Thebes, EU 12, Leiden 1997, 10 mit Anm. 3 [B, K].
-
– J.-L. Chappaz, in: CdÉ 69, 1994, 280 [K (Rez. zu Dorman, Monuments)].
-
– G. Robins, in: JEA 76, 1990, 219, ad p. 164 18.18 [K (Rez. zu Troy, Patterns)].
-
– P.F. Dorman, The Monuments of Senenmut. Problems in Historical Methodology, London/New York 1988, 78-79 [K].
-
– C. Lalouette, Thèbes ou la naissance d’un Empire, Paris 1986, 282 [Ü (Auszug].
-
– L. Troy, Patters of Queenship in Ancient Egyptian Myth and History, BOREAS 14, Uppsala 1986, 164 (Nr. 18.15.9) [B, K].
-
– E. Endesfelder, in: E. Blumenthal – I. Müller – W.F. Reinicke (Hgg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin 1984, 234-238 [Ü, K].
-
– C. Vandersleyen, Les guerres d’Amosis, Fondateur de la XVIIIe Dynastie, MRE 1, Bruxelles 1971, 219-223 [K].
-
– M. Sandman Holmberg, The God Ptah, Lund 1946, 224-226 (Nr. 285-287) [Ü, K (Auszüge)].
-
– G, Maspero – G. Roeder, Führer durch das Ägyptische Museum zu Kairo, Kairo 1912, 41 (Nr. 314) [K].
-
– G. Legrain, Répertoire généalogique et onomastique du Musée du Caire: monuments de la VXIIe et de la XVIIIe dynastie, Catalogue général des antiquités égyptiennes du Musée du Caire, Suppl. 1, Genève 1908, 71 (Nr. 119) [B, H (Auszug)].
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. II, Chicago 1906, 243-248 (§§ 609-610, 612-622) [Ü, K].
-
– G. Legrain, in: ASAE 3, 1902, 39-42, 107-111 [H, Ü (Auszug), Lageplan].
-
– G. Maspero, La consécration du noveau temple de Ptah Thébain, par Thoutmosis III, in: CRAIBL 44.1, 1900, 113-123 [Reprint in: G. Maspero, Études de mythologie et d’archéologie égyptiennes VII, BE 29, Paris 1913, 173-183, pl. II] [P, Ü, K].
- – G. Maspero, Une décoverte récente de M. Legrain au Temple de Phtah, in: BIE 4. sér. t.1, 1900, 77-83 [Reprint in: G. Maspero, Études de mythologie et d’archéologie égyptiennes VII, BE 29, Paris 1913, 183-190] [K].
بروتوكول الملف
- – Juni 2018: M. Brose, Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Stele aus dem Ptahtempel von Karnak (Kairo, CG 34013)" (معرف المادة الحاملة للنص ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZPMGZQTBJZHG7C6SZHNWM235T4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.