جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 121200
نتائج البحث: 1–10 مِن 332 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    doch (zur Verstärkung)

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stein

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du kannst doch nicht sagen: Ist Holz nicht wie Stein?
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    5.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Möbelstück (Kasten aus Holz)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    5.2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Anrichtetisch

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    5.3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Tragsessel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    5.4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    [Behälter für Schreibzeug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    5.5
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Siegelkasten

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(Aus) Holz: 1000 Holzkästen, 1000 Anrichtetische, 1000 Tragsessel, 1000 Schreibzeugbehälter, 1000 Siegelkästen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    rechts:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (Holz) bearbeiten

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de
    ruhen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
de
Das Bearbeiten der Ruhebretter(?).
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (Holz) bearbeiten

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein kostbares Holz]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bearbeiten des Edelholzes seitens des Zimmermannes.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    Sz.9.1.2:links
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    abtrennen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Baum

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Schiffsbauer

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Baumfällen durch Schiffsbauer.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    (heilige) Barke

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Holz des Auslands (für) die Prozessionsbarke:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Sp 2 ḫt ḫꜣs.t hnw 1 Zerstörung



    Sp 2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... (Aus) Importholz: Kasten, (Anzahl) 1 ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    ringförmiger Türgriff

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Revisionsliste - Bestandsverzeichnis zur Halle - aus) Importholz - 1 Tor (vorhanden);
(Importholz -) 2 Türflügel (vorhanden);
(Importholz -) 8 Türgriffe (vorhanden);
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

o-q:1 ḫt ḫꜣs.t o:2.1 hnw n.j o1:2.2 snṯr o1:3 _ o1:4 1 o1:5.1 snṯr =f o1:5.2 zwꜣ r o1:5.3 ḫꜣd o1:6 ḏbꜣ.w ḫr r tꜣ o1:7 1 o1:10 1 o1:11 m-bꜣḥ o1:13 1 o1:14 m-bꜣḥ o1:15 1 Zerstörung



    o-q:1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    o:2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    o1:2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    o1:3
     
     

     
     


    _
     
    de
    [Holztruhe]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    o1:4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o1:5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    o1:5.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    fallen lassen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    um zu [mit Infintiv]

    (unspecified)
    PREP


    o1:5.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zerstört werden

    Inf
    V\inf


    o1:6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Holzkasten]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    zu (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    o1:7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o1:10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o1:11
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    o1:13
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o1:14
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    o1:15
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Aus) Importholz: Weihrauchkasten - (Bild des Kastens) - (Soll:) 1 (Stück) - (Zustand:) Sein Weihrauch ist (raus) gefallen um zerstört zu werden - der Holzkasten ist auf den Boden gefallen - (Ist:) 1 (Stück) - (Ist:) 1 (Stück) - vorhanden - (Ist:) 1 (Stück) - vorhanden - (Ist:) 1 (Stück)...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

o-q:1 〈〈ḫt〉〉 〈〈ḫꜣs.t〉〉 o:2.1 〈〈hnw〉〉 〈〈n.j〉〉 o2:2.2 sb.DU o2:3 _ o2:4 1 o2:5.1 ḫꜣd wš.t o2:5.2 ꜥšꜣ jw.tj.t jm =sn o2:7 1 o2:10 1 o2:11 m-bꜣḥ o2:12 Zerstörung



    o-q:1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    o:2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    o2:2.2
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Metallgerät (zur Mundöffnung)]

    Noun.du.stabs
    N:du


    o2:3
     
     

     
     


    _
     
    de
    [Holztruhe]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    o2:4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o2:5.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zerstört werden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Zerstörung (evtl. Bruch)

    (unspecified)
    N.f:sg


    o2:5.2
     
     

     
     

    adverb
    de
    sehr; oft; vielfach

    (unspecified)
    ADV

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    o2:7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o2:10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    o2:11
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    o2:12
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
〈〈(Aus) Importholz: Kasten für die beiden Seb-Kultgeräte - (Bild des Kastens) - (Soll:) 1 (Stück) - (Zustand für 4 zusammengefasste Objekte:) Der Bruch (Stoßfuge?) ist vielfach gelockert und fehlt an ihnen - (Ist:) 1 (Stück) - (Ist:) 1 (Stück) - vorhanden ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)