جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 157100
نتائج البحث: 1–10 مِن 110 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Krankheitsfall eines Vogels

B/1 Krankheitsfall eines Vogels šsꜣ.w mꜣꜣ ⸮ꜣpd? m Lücke unbekannter Länge A/1 ⸮[ḫt]m?





    B/1
     
     

     
     


    Krankheitsfall eines Vogels

    Krankheitsfall eines Vogels
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik, Erfahrungswissen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_2-gem
    de
    (medizinisch) betrachten, untersuchen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     




    A/1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
(Überschrift:) Erfahrungswissen zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines Vogels (oder: einer Gans) in/als/mit [... ... versch]lossen (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Krankheitsfall eines Fisches

A/2 Krankheitsfall eines Fisches šsꜣ.w mꜣꜣ ⸮rm?





    A/2
     
     

     
     


    Krankheitsfall eines Fisches

    Krankheitsfall eines Fisches
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik, Erfahrungswissen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_2-gem
    de
    (medizinisch) betrachten, untersuchen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Überschrift:) Erfahrungswissen zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines Fisches.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Krankheitsfall eines Tieres (Rind?, Hund?) mit der Wurmnest-Krankheit

Krankheitsfall eines Tieres (Rind?, Hund?) mit der Wurmnest-Krankheit 17 [šsꜣ.w] [mꜣꜣ] [___] [⸮ẖr?] {⸢š⸣}〈z〉š n(.j) ⸮___?



    Krankheitsfall eines Tieres (Rind?, Hund?) mit der Wurmnest-Krankheit

    Krankheitsfall eines Tieres (Rind?, Hund?) mit der Wurmnest-Krankheit
     
     

     
     




    17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik, Erfahrungswissen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_2-gem
    de
    (medizinisch) betrachten, untersuchen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nest

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N:sg
de
(Überschrift:) [Erfahrungswissen zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines (männlichen) Rindes (??) mit] (der Krankheit namens) Nest-eines-Wurmes (oder: Nest von wurmähnlich Geronnenem (?)).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Krankheitsfall eines Rindes mit Luft/Wind-Krankheit

Krankheitsfall eines Rindes mit Luft/Wind-Krankheit 34 šsꜣ.w mꜣꜣ ⸢jḥ⸣ ẖr nf.t



    Krankheitsfall eines Rindes mit Luft/Wind-Krankheit

    Krankheitsfall eines Rindes mit Luft/Wind-Krankheit
     
     

     
     




    34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik, Erfahrungswissen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_2-gem
    de
    (medizinisch) betrachten, untersuchen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [eine Krankheit der Rinder]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Überschrift:) Erfahrungswissen zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines (männlichen) Rindes mit der nf.t-Hauch/Luft/Wind-Krankheit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Krankheitsfall eines Rindes mit der Fress(?)-Krankheit

Krankheitsfall eines Rindes mit der Fress(?)-Krankheit 57 šsꜣ.w.w.PL mꜣꜣ jḥ ẖr wšꜥ.w m pr.t



    Krankheitsfall eines Rindes mit der Fress(?)-Krankheit

    Krankheitsfall eines Rindes mit der Fress(?)-Krankheit
     
     

     
     




    57
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik, Erfahrungswissen

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    verb_2-gem
    de
    (medizinisch) betrachten, untersuchen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Jucken ("Fressen", als Krankheit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Überschrift:) Erfahrungswissen (Plural!) zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines (männlichen) Rindes mit der Fress-/Jucken-Krankheit in der Aussaat-Jahreszeit (etwa: Winter) (oder: mit der Winterjucken(?)-Krankheit).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

P, x+2 Kolumnenanfang zerstört, einige Zeichenreste [___].PL n ⸢⸮šsꜣ?⸣.w





    P, x+2
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört, einige Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] für Erfahrungswissen(?).
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)




    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de
    krank sein; leiden (an); verletzen

    PsP.3duf
    V\res-3du.f
de
Heilkunde [für eine Frau, deren Augen] krank sind;
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)




    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de
    schmerzen

    PsP.3duf
    V\res-3du.f
de
Heilkunde [für eine Frau, deren Augen] krank sind;
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    schmerzen; krank sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    1.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gebärmutter; Scheide; Mutterleib

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf
    V\inf
de
Heilkunde für eine Frau, deren Uterus schmerzt, während (sie) geht (wörtl. beim Gehen):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    1.9
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    leiden (an)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Unterleibsregion

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Wurzel; Sockel; Ansatz (der Zähne, des Auges, des Oberschenkels)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Oberschenkel; Hinterschenkel (tier.); Schenkel (allg.)

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Heilkunde für eine Frau, die an ihren beiden Hinterbacken leidet, an ihrer Schamgegend und am Ansatz ihrer Oberschenkel:
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)