ꜣpd(Lemma ID 107)

Hieroglyphic spelling: 𓄿𓊪𓂧𓅬


Persistent ID: 107
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Vogel (allg.); Geflügel (koll.)
en
bird (gen.); fowl
fr
oiseau (gén.); volaille (collectif)
ar
طائر (بشكل عام)، طيور (جمعي)

Noun class according to W.Schenkel:

II 1

Noun class according to J.Osing:

II 1.13


Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 3350 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓅿𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃾𓅿𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏥𓅿𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃿𓅿𔏅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓂧𓊪𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓀫𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓏧 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅪𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬 | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓅭𓳰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 10× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅭𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏥𓅭 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓄹𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 4× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 22× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓇋𓇋𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓰦𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓅬𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓋴𓅱𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓏏𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓧷𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅬 | 61× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅬𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏌𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅬𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 20× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓅭𓅭𓅭 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅭𓇿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅭𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅭𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 16× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅭𓏥𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏪 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅯 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓏌𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅾 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅾var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿 | 28× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 17× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 180× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅿𓅿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓅿𓅿 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅿𓅿𓴚 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓈀𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓈒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏏𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏏𓏥 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅿𓏖var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅿𓏥 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 51× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 38× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅿𓏥𓏏 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅿𓏥𔏅 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏧 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅿𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏪 | 8× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 13× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅿𔏅 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅿𔏅var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𔏅𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅿𔏅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𔏇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆂𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅿𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓏏𓅭 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓊪𓏏𓅭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓰛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓱉var𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓴚 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )

G272 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏏𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅯𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
[]𓊪[]𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓳓𓳒𓅨 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓄿?𓊪[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅬? | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅬?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀗𔈈𓅬Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿[][]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿[]𓂧𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪[]𓅬[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪[]𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧[]𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅮[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅬Z2D | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅭Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅯[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )

Bibliography

  • Wb 1, 9.5-8


External references

Legacy TLA 107
Coptic Dictionary Online C5426
Digitized Slip Archive 107
Erman & Grapow, Wb. 9
Projet Karnak 449
Projet Ramsès 346
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 184
Wikidata L1380520

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ꜣpd" (Lemma ID 107) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)