جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 35630
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

D2:9 ⸮zꜣ? ꜥjn D2:12 103+1/8 D2:13 6 zerstört



    D2:9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abteilung (Arbeiter, Soldaten)(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    mit Kalkstein verkleiden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    D2:12
     
     

     
     

    numeral
    de
    [Zahl/Bruchreihe/Q]

    (unspecified)
    NUM


    D2:13
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    zerstört
     
     

     
     
de
Arbeitertruppe(?), die verkleidet (m. Kalkstein)(?): 103+1/8, 6,...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    mit Kalkstein verkleiden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    10
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Stein aus Tura wurde gebracht um dort den Gebäudeeingang zu verkleiden zusammen mit beiden Türgewänden zu diesem Grab.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)