جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
1 ꜥnḫ Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mri̯-Mꜣꜥ.t-nb-ḥb-sd.PL-mj-jtj=f-Ptḥ-Tꜣṯnn nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn di ꜥnḫ 2 Nb.tj mki̯-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.t.PL-Rꜥw-msi̯-nṯr.PL-grg-tꜣ.DU Ḥr.w-nbw Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-nḫt.w 3 nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn jty grg-tꜣ.DU m mn.w.PL ḥr rn =f
5,1-2 Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mr.y-mꜣꜥ.t-nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-ḥb-s〈d.w.PL〉-mj-jt(=f)-Ptḥ-Tꜣ-twnn 5,2-4 nb(.t).DU Mkj-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.t(j).PL-Rꜥ-msw-nṯr.PL-grg-tꜣ.DU 5,4 Ḥr.w〈-nbw〉 {nb} {ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)} Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-nḫt.PL 5,5 nsw-byt nb-tꜣ.DU Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ.w.PL 5,6 mj Tm Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nṯr ḥqꜣ ⸢Jwn.w⸣
Vso 17.1 rnp.t-zp 56 ꜣbd 4 pr.t [sw] [2]2 ḫr ḥm Ḥr Kꜣ-nḫt-Mri̯.y-mꜣꜥ.t-nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-ḥb-sd-mj-jt=f-Ptḥ-Tꜣ{nn}-twnn Vso 17.2 Nb.DU Mki̯-Km.t-Wꜥf-ḫꜣs.t(j).PL-Rꜥ-msi̯-nṯr.PL-grg-Tꜣ.DU Ḥr-nbw Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-{n-}nḫt.PL Vso 17.3 nsw-bj.tj nb-tꜣ.DU ḥqꜣ pḏ.t.PL-9 Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ mj Jtm nb-tꜣ.DU-Jwn.w Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.DU Vso 17.4 Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn nṯr ḥqꜣ Jwn.w ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) mri̯.y Swtḫ ꜥꜣ-pḥ.tj n Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
Der zu den Beiden Herrinnen gehört, der Ägypten schütz, der die Ausländer bändigt, ein Re, Kind der Götter, der die Beiden Länder gegründet hat,
Goldhorus, reich an Jahren, groß an Siegen,
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herrscher der Neun Bogenvölker, (User-Maat-Re Setep-en-Re) L.H.G.,
Sohn des Re, Herr der Kronen wie Atum,-Herr-der-Beiden-Länder-und-von-Heliopolis,-Re-Harachte, (Ramses Meriamun, Gott und Herrscher (oder: Gott des Herrschers) von Heliopolis) L.H.G.,
geliebt von Seth,-groß-an-Kraft,-von-Ramses-Meriamun-L.H.G.,
beschenkt mit Leben für ewig und immer.
1 [⸮ꜥnḫ?] Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ.t-nb-ḥb.PL-sd-mj-jtj=f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw [sꜣ-Rꜥw] [Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn] [di] [ꜥnḫ] 2 [Nb.tj] Mki̯-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.t.PL-Rꜥw-msi̯-nṯr.PL-grg-Tꜣ.DU Ḥr.w-nbw Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-[nḫt.w] 2 bis 3Q 3 [nswt-bj.tj] Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
1 rnp.t-sp 34 ḫr ḥm n Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mri̯-Mꜣꜥ.t-[nb]-ḥb.PL-sd-mj-jtj=f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn Nb.tj Mki̯-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.t.PL-〈Rꜥw-ms-nṯr.PL-grg-Tꜣ.DU〉 [nswt]-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-[msi̯-sw]-mri̯.y-Jmn [di] ꜥnḫ {Rꜥw-ms-nṯr.PL-grg-Tꜣ.DU} Ḥr.w-nbw Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-[nḫ]t.t 2 jṯi̯ tꜣ.PL nb.w m qn nḫt sḫꜣ ḫꜣs.t.PL wꜣ.w m pꜣy =f nḫt.w
4,1 Ḥr.w Kꜣ{t}-nḫt-mr.y-mꜣꜥ.t-nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-ḥb-sd.w.PL-mj-jt(=f)-Ptḥ-Tꜣ-twnn 〈nb(.t).DU〉 4,1-2 Mkj-Km.t〈-wꜥf-ḫꜣs.tj.PL〉-Rꜥ-msw-nṯr.PL-grg-tꜣ.DU 4,2 Ḥr.w〈-nbw〉 {nb} {ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)} Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-nḫt.PL nsw-byt nb-tꜣ.DU 4,3 {nsw-byt} {nb-tꜣ.DU} Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥ Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn 〈ꜥnḫ-〉(w)ḏꜣ-s(nb) nb-ḫꜥ.w.PL mj Tm
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.