جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 857698
نتائج البحث:
1–2
مِن
2
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
x+15,6
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
place_name
de
Imet (Buto, Tell Nebescheh/Tell el-Fara'un, Ostdelta)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Sie zog ihren Sprößling auf
(unspecified)
TOPN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Hathor, die Große
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin von Imet/Buto (meist Wadjet, Hathor)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die auf ihrer Papyrussäule ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die ihren Sohn beschützt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die den Gott im Papyrusdickicht aufzog
(unspecified)
DIVN
de
Man sagt 'Ime(t)' zu (dem Heiligtum namens) "Sie zog (hier) ihren Sprößling auf" der Hathor der Großen, 'Herrin vom Imet', 'die auf ihrer Papyrussäule ist', 'die ihren Sohn beschützt', 'die den Gott im Papyrusdickicht aufzog'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Simon D. Schweitzer،
Jonas Treptow،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3Q [jn] [jw] [=k] [m] [Jm.tj-pḥ] D 2, 132.1 2 b(w) Šd.t-wꜣḏ=s ḥꜥꜥ =k m Ḫꜣs.t-ḥꜥꜥ(.wt)
3Q
particle
de
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Imet-pechet (19. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
D 2, 132.1
D 2, 132.1
2
substantive_masc
de
Ort
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Sie zog ihren Sprößling auf
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
de
jubeln
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Chaset-haa (Nekropole bei Imet, 19.u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
de
[Bist du im 19. unterägyptischen Gau], dem Ort (namens) die ihren Zögling rettet,
so mögest du jubeln in der Jubelwüste.
so mögest du jubeln in der Jubelwüste.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٣)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.