جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
19 ḥm-nṯr Ns-Mnw 20-21 sꜣ n ḥm-nṯr P(ꜣ)-dj-Jmn-〈nb〉-nswt-tꜣ.DU 22 jri̯ n jḥy-n-Jmn-Rꜥw 23 Tꜣ-šrj.t-n-tꜣ-jḥ.t ḏd =tw 24 n =s Jrwṱ-r=w
01 Zeilenschreibung ḥm-nṯr-Jmn ꜥḥꜣ-ꜥ nb-mꜣꜥ-ḫrw ḥm-nṯr-dšr.t ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nb-ns.wt-tꜣ.wj 02 ḥm-nṯr-Ḥr.w-nb-Msn ḥm-nṯr-Ḫns.w-pꜣ-ẖrd ḥm-nṯr-Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp 03 ḥm-nṯr-jꜥnꜥ ḥm-nṯr-Wsjr-pꜣ-jꜥnꜥ ḥm-nṯr-Wsjr-ꜥḥꜥ.tw-ḫnt-Msn 04 ḥm-nṯr-Wsjr-ḥmꜣg-nb-nʾ.t-wr.t ḥm-nṯr-Zkr-Wsjr-nb-nʾ.t-wr.t 05 ḥm-nṯr-Ꜣs.t-w-Ḏd.t ḥm-nṯr-psḏ.t wr-n-Pr-Ḫns.w wꜥb-Sḫm.t zẖꜣ.w 06 ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-ms(-sw)-n-pr-Rꜥw-ms-s(w)-Jmn-ꜥḏr ḥm-nṯr-n-nṯr.w-jw.tjt-n=sn 07 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr jm.j-rʾ-mšꜥ-wr Ḏd-Ḥr.w zꜣ ḥm-nṯr Wnn-Nfr.w mw.t =f Nb(.t)-ḏnẖ(.wj)
rechts jtj-nṯr zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr Jꜥḥ-ms.w mꜣꜥ-ḫrw links ḥm-nṯr wꜥb-Ḫns.w-Jmn-m-Jp.t Jꜥḥ-ms.w mꜣꜥ-ḫrw
1 jmꜣḫ.w-ḫr-Jmn-Rꜥw-nb-ns.wt-Tꜣ.wj-ḫnt.j-Jp.t-s.wt 〈〈jmꜣḫ.w-ḫr〉〉-Mw.t-wr.t-nb.t-Jšr.w 〈〈jmꜣḫ.w-ḫr〉〉-Ḫns.w-m-Wꜣs.t-Nfr-ḥtp 2 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥnk-(nww) ḥm-nṯr wꜥb-n-Ḫns.w-n-Jmn-Jp.t-n-p(ꜣ)-4-zꜣ.w zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr-n-Pr-Jmn-ḥr-zꜣ-2.nw-ḥr-zꜣ-4.nw 3 ḥr.j-sštꜣ-ꜥb-nṯr Jꜥḥ-ms.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt P(ꜣ)-ḫr.j-n-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw 4 jri̯.n nb(.t)-pr jḥy.t-Jmn-Rꜥw ꜣs.t-m-ꜣḫ-bj.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw
Vorderseite rechte Hälfte 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt ḏi̯ =f rechte Seite pri̯ nb ḥr wdḥ.w =f mꜣꜥ n kꜣ =f m-ẖr.t-hrw n kꜣ n jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt Rückseite rechte Hälfte ḥnk-(nww) ḥm-nṯr wꜥb-n-Ḫns.w-Jmn-Jp.t Jꜥḥ-ms.w zꜣ jtj-nṯr P(ꜣ)-ḫr.j-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.