جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400007
نتائج البحث: 17921–17930 مِن 18962 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    Bezeichnung der Naosträger
     
     

     
     


    D 8, 117.6
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    Freund

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    tragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Träger

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 117.7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sanktuar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-inf
    de
    tragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    vorn

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    D 8, 117.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    (nach) draußen

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Worte zu sprechen: Die Freunde des Auges des Re, die die Herrin von Jwnt tragen, die mit der Großen in Nṯrjt eintreten, Träger der Golden der Götter, die die Herrin des Himmels, die Gebieterin der Göttinnen hochheben, die zum Sanktuar der Prächtigen in Jwnt gehen, die die tragen, die als Goldene aufgeht, die an der Spitze ihres Schreins ist, die herauskommen mit der Prächtigen, Mächtigen an ihren schönen Festen zu den Zeiten;
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_masc
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    steigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    D 8, 73.3

    D 8, 73.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    ganz, insgesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Freude ist gestiegen (?) im ganzen Land.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    rechtes Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    linkes Auge

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herren der Tempel sind in großer Freude […] sein großes Auge [in] Jwnt, das rechte Auge vereint sich mit dem linken Auge.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-lit
    de
    tragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    D 7, 188.13

    D 7, 188.13
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich habe den von Edfu zum Dach seines Tempels getragen, damit er sich mit seinem Ba am Horizont vereint.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

2 ca. 7Q ẖnm D 8, 5.12 jtn [⸮m?] hꜣy.t 2Q ⸢⸮___?⸣ rḏi̯.t tꜣ m ꜣw.t-jb





    2
     
     

     
     




    ca. 7Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 8, 5.12

    D 8, 5.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kiosk

    (unspecified)
    N.f:sg




    2Q
     
     

     
     




    ⸢⸮___?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg
de
[... ... ...] Vereinigung mit der (Sonnen-)Scheibe [im] Kiosk [… ..] das Land in Freude geben.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    sieben Textkolumnen
     
     

     
     


    D 8, 117.12
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Nefertem

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    gekleidet sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    grüner Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 117.13
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gefolge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    D 8, 117.14
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    richtig machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gefolge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Worte zu sprechen: Hathor, die Herrin von Jwnt, kommt aus ihrem Haus heraus, das Abbild des Nefertem, das mit dem grünen Stoff des Horus bekleidet ist, Thot ist ihr Schutz, die Arme des Anubis sind hinter ihr, Ihi bereitet für sie den Weg, das Auge des Horus ist in ihrem Gefolge, sie ist gekommen nach Jwnt, sie erscheint als Re jeden Tag, Atum, Schu, Tefnut, Chepri und Maat sind vor ihr, Upuaut macht den Weg für sie richtig, das Horusauge ist in ihrem Gefolge.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb
    de
    musizieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    title
    de
    Musikant (ein Priester)

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de
    jubeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ


    D 8, 118.6
     
     

     
     

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    erleuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    süß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Es musizieren für dich die Musikanten in Jwnt, sie jubeln vor deinem schönen Gesicht, Große im Himmel, die die beiden Länder mit ihren Strahlen erhellt, die dieses Land mit ihren beiden Augen erleuchtet, die mit schönem Gesicht, die mit süßer Liebe, über deren Anblick das Herz des Re jubelt.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb
    de
    Abgaben einziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
du ziehst Gaben in den Fremdländern ein,
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Obere Randinschrift D 8, 54.8

Obere Randinschrift D 8, 54.8 nsw.yt-bj.tjt bꜣ.t m Bwgm sṯj =s ꜣbḫ m ḥr.t



    Obere Randinschrift

    Obere Randinschrift
     
     

     
     


    D 8, 54.8

    D 8, 54.8
     
     

     
     




    nsw.yt-bj.tjt
     
     

    (unedited)
    (invalid code)

    gods_name
    de
    Bat (Name der Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Bugem

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Duft

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    (etwas) vereinigen; vermischen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Königin von Ober- und Unterägypten, die Ba-Mächtige in Bugem, deren Duft mit dem Himmel vereint ist.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    (jmds.) Vertrauen haben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    D 2, 70.15

    D 2, 70.15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Große im Himmel, Mächtige auf der Erde,
die Re gegenüber loyal ist bei ihrem Aufgang,
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣)