جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 84550
نتائج البحث :
1871–1880
مِن
2968
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Brennender, der rückwarts herausgeht, ich habe kein Tempeleigentum gestohlen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Knochenbrecher, der aus Herakleopolis kommt, ich habe nicht gelogen, ich habe keinen Diener bei seinem Vorgesetzten schlechtgemacht.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O (du), Dessen Atem Feuer ist, der aus Memphis kommt, ich habe kein Brot(?) einem Hungrigen weggenommen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Übler, der aus dem Anedjti kommt, es gab keinen ⸢Streit⸣ [...] Herz.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Wa[memti], der aus der Richtstätte kommt, ich habe nicht mit einer ⸢verheirateten Frau⸣ geschlafen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
de
[Fließe aus, (oh) Gift! Komm! Geh hinaus auf den Boden! Horus hat dich beschworen, er hat dich bestraft/zerschnitten, er hat dich ausgespuckt.] [Du wirst nicht nach oben aufsteigen können, (du), der nach unten niedergetrampelt worden ist]. [(Du Gift,) das schwach ist, du kannst nicht stark sein.] [(Du Gift,) das fei]ge ist, du kannst nicht kämpfen.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٢/٠٦ )
de
(Du Gift,) das blind ist, du kannst nicht sehen.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٢/٠٦ )
de
Ich werde mich nicht niederlassen wie die Sonnenscheibe.
مؤلف (مؤلفون) :
Roberto A. Díaz Hernández ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Max Bader ،
Anja Weber ،
Silke Grallert ،
Sophie Diepold ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
A barge 〈is sailing down〉, another is sailing up, (but) Heresenes shall not go down [into the barge] that is with 〈you〉.
مؤلف (مؤلفون) :
Kenneth Griffin ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
en
〈A barge is〉 sailing down, another [is sai]ling up, (but) the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, [this] Nes(pa)qashuty, [triumphant,] shall not go down 〈into the barge that is with you〉.
مؤلف (مؤلفون) :
Kenneth Griffin ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.