جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 158970
نتائج البحث:
11–15
مِن
15
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
substantive_masc
de
[ein Substantiv]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
[ein Teig (beim Brotbacken)]
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.plm
PRON.rel:m.pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[ein Topf]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Lauch; Porree
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-lit
de
zerschlagen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
ẖꜥꜥ-Teile vom 〈šd.t-Teig, die in einem〉 ꜥnḏ.w-Topf 〈sind〉: ∅, Porree, zermalmt: ∅.
Eb 432 = H 21, pLouvre E 32847, Rto. x+7,21-8,1 und Vso. 25,7-8
64,6
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٠/١٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
werde zu šd.t-Teig verarbeitet;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٢٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
de
[ein Teig (beim Brotbacken)]
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
-3pl
de
dieser šd.t-Teig werde dazugegeben;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٢٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
substantive_fem
de
Freude
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Weg
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hand
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
5,5
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Backform; Gussform (Topf aus gebranntem Ton)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[Wort]
(unclear)
(undefined)(unclear)
substantive_fem
de
[ein Teig (beim Brotbacken)]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Freude deines Weges (?) sei in deiner Hand ... ... [... ...], die Brotform wird zu [...] Brotteig.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Billy Böhm،
Anja Weber،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
2.1
verb_3-inf
de
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_2-lit
de
heiß sein
Inf
V\inf
adverb
de
ordentlich
(unspecified)
ADV
2.2
particle_nonenclitic
de
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[ein Teig (beim Brotbacken)]
(unspecified)
N.f:sg
2.3
verb_3-lit
de
darbringen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
2.4
substantive_masc
de
Teig (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
de
Veranlasse (es) ordentlich heiss zu sein, denn so wird er, der Schedet-Teig, den Hezat-Teig erbringen.
التأريخ (الإطار الزمني):
(لم يُحرَّر تاريخ)
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.