جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
3,1a vertikale Zeile Wr-ḫrp-ḥmw.t Stm jri̯ qbḥ snṯr n 3,1 nꜣ Bꜣ.PL-{jgr.t}〈jqr.PL〉-n.tj-ḥtp-m-ẖr.t-nṯr 3,2 nꜣ Nb.w.PL-s.t.PL-wsḫ.t-s.t.PL-r-gs-jmn.t 3,3 nꜣ Nṯr.PL-ꜥꜣ.PL-m-spꜣ.t-Jgr.t 3,4 nꜣ ꜣḫ.w.PL-šps-n.tj-pri̯-m-wsḫ.t-Wsjr 3,5 nꜣ H̱ꜣ.t.PL-ꜥnḫ.PL-n.tj-ḥtp-m-ḏbw 3,6 nꜣ Ḥsi̯.PL-〈šps〉-m-wsḫ.t-ꜥꜣ.t 3,7 nꜣ Šms.PL-nmj.t-r-gs-Wsir 3,8 Ꜣḫ.t-jnr-r-gs-bꜣ-ḏsr 3,9 Jm.j.w.PL-Jnbw-ḥḏ-r-gs-Ḥw.t-Skr 3,10 nꜣ Nṯr.PL-n.tj-jw-bꜣ=sn-m-p.t-ẖꜣ.t=sn-m-ẖr.t-nṯr 3,11 Tꜣ.tj-zꜣb-m-spꜣ.t-Jgr.t 3,12 tꜣ Sṯꜣ.t-〈šps〉-m-Rʾ-sṯꜣ 3,13 tꜣ ꜣ.t-šps-m-ꜥ-jzy 3,14 tꜣ Dꜣw-ꜥꜣ.t-jmn-m-Rʾ-nfr jw sḏm =tw 3,15 ḫrw ꜣs.t ḥr =s m grḥ mr 3,16 n Sbḫ.t.PL-n-Jmn.tt nṯr.PL jm.j =sn
die verehrungswürdigen Ehrwürdigen, die in der Nekropole sind; jeden, der (hinein)geht (in) und jeden, der herauskommt aus der Nekropole; die Götter, die die Aufsicht über die Balsamierungsstätte haben (und) die Osiris in die Nekropole eintreten lassen; die Großen des Palastes, die Großen von Heliopolis, die im Sokartempel sind (und) die Verborgene (Dinge) sehen in der großen Krypte in Memphis.
nn ḏ_ ⸢⸮jmm.w?⸣ n ⸮rn? 1Q nicht entzifferbar ⸢jḫ.t⸣ ⸢nb(.t)⸣ 28 jm =f r snḏm zẖꜣ(.w).PL n =k jm.y ḥnꜥ rwḏ(.w).PL n.w ⸮〈p〉r-nswt? jr.j-mḏꜣ.t šsr jḫ.t.PL nb(.wt) rḏi̯ nꜣ ⸮kjrj.PL? ḥnꜥ ⸮mspr.tjw.PL? ḥnꜥ wr-ḫrp-ḥmw.t.PL ḥnꜥ qmꜣ.w.PL nbw ḥnꜥ ⸢⸮ḫwi̯-ḏsr?⸣.PL 29 ḥnꜥ nḥ[⸮s.j?].PL ḥnꜥ jz.t ꜥpr.w.PL ḥnꜥ ⸮hꜣ.w? nb jri̯ =sn r ꜥrq nn jn(r).PL m nbw ḥḏ ḥmt ḏḥ ⸮sẖ.t? dwr ḫt n ꜥḫm ⸮jḫ(.t).PL? ⸢⸮nb(.wt)?⸣ rḏi̯ n z nb ḥr kꜣ.t =f r =sn r ḏbꜣ.w.PL 30 m rʾ-10 m nn jr.j
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.