جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 550118
نتائج البحث :
231–240
مِن
275
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
(unspecified)
ADJ
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
de
Ich stehe täglich vor Amenhotep (vergöttlichter Amenophis I.), l.h.g., indem ich rein bin und ich bete zu ihm: Bring ihn (dich) lebend, heil und unversehrt (heim).
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
vs.1
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
vs.2
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:pl
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
vs.3
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
de
Pa-en-nesti-tawi, Pa-en-ta-wemetet, Pa-by, Hor-en-imen-penaef, Sedja, Pa-hor-en-ta-hat-nacht, alle deine Brüder, die Kämfer und die weiblichen Personen ebenso beten zu Amun der Throne der beiden Länder: Bring ihn (dich) lebend, heil und gesund (heim).
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
vs.5
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_caus_2-lit
Inf.stpr.2sgm_Aux.mtw
V\inf:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
de
Ich bete zu den Göttern des Landes, in dem du bist, dich lebend, heil und gesund heim zu bringen und das sie dich dem Amun der Throne der beiden Länder überweisen sollen.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:pl
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP
V\res
de
Ja - alle deine Leute leben, sind heil und gesund.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Inf.t.stpr.2sgm_Aux.mtw
V\inf:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_irr
Inf_Aux.jw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.3pl_Aux.jw
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Inf.t.stpr.2sgm_Aux.mtw
V\inf:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_caus_2-lit
Inf.t.stpr.2sgm_Aux.mtw
V\inf:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
(unspecified)
ADJ
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
zweimal (Betonung bei Imperativ)
(unspecified)
N:sg
de
Ich bete täglich zu Amun-Re, dem König der Götter, 〈zu〉 Mut, Chons und allen Göttern von Theben, 〈zu〉 Pa-re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, mit seiner Götterneunheit, 〈zu〉 Amun der Throne der beiden Länder, indem ich in deinem Vorhof stehe (mit den Wörten): gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes vollkommenes Alter, viel und zahlreich Gunst vor dem Vorsteher der Armee, deinem Herrn und möge Amun dich wohlbehalten heimbringen, damit ich dich in meine Umarmung schließen kann und mögest du lebend-heil-und-gesund zurückkommen, indem sie (die Götter) 〈dich?〉 retten vor den Waffen und Steinen, Pfeilen und jeglichem Unheil, welches in dem Land ist, in dem du bist und mögen die Götter dieses Landes dich nach Ägypten herunter bringen und dich dem Amun der Throne der beiden Länder übergeben, deinem Herrn, l.h.g.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
(unspecified)
ADJ
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
de
Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose)
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Amun des schönen Begegnens
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
Inf_Aux.jw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
de
Denn du bist der, über den sie sagen zu Amun der Throne der beiden Länder, Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist, Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.), l.h.g. und Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose) sowie Amun des schönen Begegnens: 'Man bringe dich lebend-heil-und-gesund zurück' damit sie dich in ihre Umarmung schließen können.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
de
Und ferner die Hemet-scherit - sie ist lebendig und sie ist am Leben, heil und gesund.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Lücke
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
Lücke
de
... indem du lebst, heil und gesund bist und ich dich [lebend] in meine Umarmung schließen kann.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
1.Zeile zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
leben, heil und gesund sein
Inf_Aux.jw
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
Lücke
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
zweimal (Betonung bei Imperativ)
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
zweimal (Betonung bei Imperativ)
(unspecified)
N:sg
de
... [an den] Gottesvater und Schreiber des Tempels von (dem Gott) 'der des Lagers' Hor-pa-en-Aset: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun, deines vollkommenen Herrn, daß er dir Leben-Heil-und-Gesundheit geben möge sowie eine lange Lebenszeit und ein erhabenes und vollkommenes Alter sowie viele und zahlreiche Gunsterweise vor den Göttern und Menschen, indem du lebst-heil-und-gesund bist ... wirklich jeden Tag.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle_enclitic
(unedited)
=PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
13.2
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein; l.h.g. (Abk.)
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Es ist wahrlich der/die, der/die gestern Re - er lebe, sei heil und gesund - geboren hat, der/die Osiris NN, gerechtfertigt, geboren hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Burkhard Backes ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.