جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 27940
نتائج البحث :
311–320
مِن
2732
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Mein ist Nechbet, die Herrin von Elkab.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Kay Christine Klinger ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٦/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Mein ist (die Göttin) [NN], die Herrin des Liebreizes.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Kay Christine Klinger ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٦/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
Kolumnenende zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
K, x+2
نسخ معرف الرمز المميز
Kolumnenanfang zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Mir gehört der Teich, der entstanden ist (?) [---] in/aus/mit ihm.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Kay Christine Klinger ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٦/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Mit gehört das Sema-Land(?), auf dem er/es gewachsen ist(?).
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Kay Christine Klinger ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٦/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
jnk
Kolumnenende zerstört
K, x+3
Kolumnenanfang zerstört
[j]ꜣ.t
[__]
=f
ḥr
=s
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
Kolumnenende zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
K, x+3
نسخ معرف الرمز المميز
Kolumnenanfang zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Mir gehört [---] Stätte, auf der es [---].
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Kay Christine Klinger ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٦/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
b__
(unspecified)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
Lücke
de
Ich bin [...] am Hals des [...
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Florence Langermann ،
Billy Böhm ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
rto X+2, x+2
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
⸢__⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
[_]k
(unspecified)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
4Q Zeichenreste
نسخ معرف الرمز المميز
Zeilenende zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
rto X+2, x+3
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Ich bin [---] in der Nacht; [i]ch [bin (?) ---] ihre Schwester [---] meine Finger.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Svenja Damm ،
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
PsP.1sg
V\res-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
[__]ꜥ
(unspecified)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Ich [...] nachdem ich südwärts gefahren bin, habe ich mich zu [(ein Männername)] begeben mit den Worten:
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Florence Langermann ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
en
I was one who said what was good and reported what was liked - the overseer of the storehouse Mentuhotep, who says:
مؤلف (مؤلفون) :
Renata Landgrafova & Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Johannes Jüngling ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
[ein Titel des Hohepriesters von Heliopolis]
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
org_name
de
Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
title
Noun.pl.stabs
N:pl
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Hüter des Geheimnisses des Königs im Heer
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
نسخ معرف الرمز المميز
verb_caus_2-lit
Inf.t
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
⸮[ḥr]?
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
⸮⸢pri̯.t⸣?
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
title
Noun.sg.stc
N:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Herrscher der Fremdländer (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
de
die Nacht zubringen (ohne e. Tun)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
en
I was a trusted one of the king in the temple, mouth of Nekhen in the temple of Satet, the Nekhbite in per-neser, chief of the ka-priests, Royal seal-bearer and sole friend (of the King), one over the secrets of the king in the army, who hears what only a single (man) may hear, to whom the entire land comes (lit. the complete two lands) when he proceeds in front of the people to the places where the enemies of the king are smitten, one who enters the heart of the king [in private, while the] nome [governors(?) ...], one who is over the sealings, overseer of all duties of the door of the foreign countries consisting of the ornament of the king, one to whom were reported the jnw -gifts of the Medja, consisting of the tribute of the rulers of the foreign countries, one who spends the night in the god's booth on the day of the great festival, one who received presents from the riches that the king gives out in the palace, chief of praise in the divine barge in front of the god, one who is over every marvel of the Nubians from the cataract area (lit. who are upon troublesome water).
مؤلف (مؤلفون) :
Renata Landgrafova & Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Johannes Jüngling ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.