جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 163760
نتائج البحث :
381–390
مِن
1866
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 328
Eb 328
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 329 = Eb 331
Eb 329 = Eb 331
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 330
Eb 330
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 331 = Eb 329
Eb 331 = Eb 329
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 332
Eb 332
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 333
Eb 333
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 334
Eb 334
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 335
Eb 335
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 740
Eb 740
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Florence Langermann ،
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٧/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
Eb 742 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,3-4
نسخ معرف الرمز المميز
Eb 742 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,3-4
Eb 742 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,3-4
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-lit
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln des Zahnes, der an der Öffnung des (Zahn-)Fleisches zerkaut ist:
Eb 742 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,3-4
89,6
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Florence Langermann ،
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٧/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.