جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 51510
نتائج البحث:
401–410
مِن
553
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
verb_3-inf
de
setzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Furchtbarkeit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in der Mitte von (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menge; Masse; Volk
(unspecified)
N.f:sg
A.6
substantive_masc
de
Lehrer
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Abgabenpflichtige
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
who has placed fear of him(self) amongst the multitudes, teacher of his tenants,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Renata Landgrafova & Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Johannes Jüngling،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3,1
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
ca. 2Q zerstört
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
prügeln
Inf
V\inf
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
langsam gehen
Inf
V\inf
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf.t
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
niederschweben; sich niederlassen; Halt machen
Inf.t
V\inf
ca. 2Q zerstört
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
3,2
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
knoten
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
ausstrecken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Rücken
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
particle_nonenclitic
de
siehe!; [Partikel]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Sieg
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
mächtig sein
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
zerreiben
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
3,3
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
rauben; berauben
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
zerschneiden
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
legen
Inf.t
V\inf
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive
de
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
(jmdn.) übersetzen (über/nach)
Inf.t
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Osten
(unspecified)
N.f:sg
3,4
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
kleine Lücke?
verb
de
so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Es spricht [...] gegen mich als Prügeln, als Zögern, als ... (?), als Anhalten [...], als Verknoten (oder: als Emporsteigen?), [als] Rücken-Ausstrecken, als 'Sieh ihn, sieh ihn' (?), als {das Bringen des Sieges (?)} 〈Mächtiger〉, als das Zermalmen, als [...], als das Töten, als das R[auben](???), als das Schlachten, das Zerschneiden, das Pfählen (?), das Überfahren zum Osten, [???]", so sagt er zu ihnen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3,1
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
ca. 2Q zerstört
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
prügeln
Inf
V\inf
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
langsam gehen
Inf
V\inf
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf.t
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
niederschweben; sich niederlassen; Halt machen
Inf.t
V\inf
ca. 2Q zerstört
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
3,2
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
aufrichten; hochheben; hinaufsteigen
Inf.t
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
ausstrecken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Rücken
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
particle_nonenclitic
de
siehe!; [Partikel]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Sieg
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
mächtig sein
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
zerreiben
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
3,3
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
rauben; berauben
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
zerschneiden
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
legen
Inf.t
V\inf
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive
de
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
(jmdn.) übersetzen (über/nach)
Inf.t
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Osten
(unspecified)
N.f:sg
3,4
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
kleine Lücke?
verb
de
so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Es spricht [...] gegen mich als Prügeln, als Zögern, als ... (?), als Anhalten [...], als Verknoten (oder: als Emporsteigen?), [als] Rücken-Ausstrecken, als 'Sieh ihn, sieh ihn' (?), als {das Bringen des Sieges (?)} 〈Mächtiger〉, als das Zermalmen, als [...], als das Töten, als das R[auben](???), als das Schlachten, das Zerschneiden, das Pfählen (?), das Überfahren zum Osten, [???]", so sagt er zu ihnen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_3-inf
de
setzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Gemetzel
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
unter
(unspecified)
PREP
B.9
substantive_masc
de
Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
der sein Gemetzel unter seinen Feinden anrichtet,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexander Schütze؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Johannes Jüngling،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Furchtbarkeit
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
(etwas) niederbeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
gods_name
de
Aker (Erdgott)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
legen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Gemetzel
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Oh, Herr der Furchtbarkeit, der den Aker bändigt, der sein Gemetzel unter seinen Feinden anrichtet,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Johannes Jüngling،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_3-inf
de
legen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
4
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
preposition
de
an der Seite von
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Mizut (weiße Krone von O.Äg.)
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig zu
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Mögest du dir den Ka des Königs an deine Seite geben wie die 〈Mi〉sut-Krone, die zu deinem Kopf gehört.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexander Schütze؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Johannes Jüngling،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3,1
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
2Q
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
prügeln
Inf
V\inf
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
jḥm
Inf
V\inf
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
ḏḥ.t
Inf.t
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
⸢ḫn⸣
Inf
V\inf
2Q
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
3,2
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
knoten
Inf
V\inf
2Q
verb_3-lit
de
ausstrecken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Rücken
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
particle_nonenclitic
de
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
de
mächtig sein
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
zerreiben
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
2Q
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
3,3
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
verlassen
Inf
V\inf
2Q
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
zerschneiden
Inf
V\inf
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
legen
Inf.t
V\inf
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive
de
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
2Q
verb_3-inf
de
(jmdn.) übersetzen (über/nach)
Inf.t
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Osten
(unspecified)
N.f:sg
3,4
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
2Q
verb
de
so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Es spricht [...] gegen mich als "stark-Sein", als "Zögern", als (?),als Anhalten [...], als Verknoten, als Rücken Ausstrecken, als der, der sich beschützt, als das Bringen (?) des Sieges, das Zermalmen, das Töten, das vom-Kurs-Abkommen, das Schlachten, das Zerschneiden, das Pfählen (?), das Überfahren zum Osten, [???], so sagt er zu ihnen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦)
adverb
de
danach (vorangestellt)
(unspecified)
ADV
10.8
verb_3-inf
de
legen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(Fuß)boden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ruhebett
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
so dass; bis dass (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
vorbeigehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Augenblick
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Schmerz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Danach werde (er) auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt, sodass / bis der Höhepunkt (oder: die kritische Phase) seines jh-Leidens vorübergeht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_caus_2-lit
de
fällen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
verb_3-inf
de
legen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
(1. Behandlung:) Lass 〈sie〉 (d.h. die Schlüsselbeine) dir zurückfallen (oder: 〈Daraufhin〉 lässt du 〈sie〉 zurückfallen), (mit dem Ergebnis, dass sie) an ihren (richtigen) Platz (zurück)gesetzt sind!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_caus_2-lit
de
zurückfallen lassen
SC.jn.act.ngem.2sgm
V\tam.act-cnsv:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
verb_3-inf
de
legen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
(1. Behandlung:) Lass 〈sie〉 (d.h. die Schlüsselbeine) dir zurückfallen (oder: 〈Daraufhin〉 lässt du 〈sie〉 zurückfallen), (mit dem Ergebnis, dass sie) an ihren (richtigen) Platz (zurück)gesetzt sind!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.