جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
li 4 = 21 wtṯ sw pw mj-nw Pꜣy=f-nb-nḫt zꜣ n Jmn-ms.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ li 5 = 22 Ḥr.w zꜣ ꜥšꜣ-jḫ.wt mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb.t-pr šps.t jḥy.t-n.t-Jmn-Rꜥw-ḥr-zꜣ-tp.j li 6 = 23 J-tꜣ.wj mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w zẖꜣ.w-mšꜥ-n-zꜣ-nswt Ḏd-Ḏḥw.tj-jw=f-ꜥnḫ zꜣ mj-nn li 7 = 24 Jmn-m-Jn.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn N.j-sw-pꜣ-qꜣ-šw.tj mꜣꜥ-ḫrw mw.t =s nb.t-pr šps.t zꜣ.t-nswt mri̯.t =f li 8 = 25 Tꜣ-p(z)š.t-n(.t)-Bꜣs.tjt mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ〈.t〉 nswt Nb-Tꜣ.wj Ššnq-mr-Jmn ꜥnḫ ḏ.t
Ihre ??? Mutter ist die Herrin des Hauses, die Dame, die geliebte Königstochter Ta-Pescheschet-net-Bastet, gerechtfertigt, die Tochter des Königs, des Herrn der Beiden Länder Scheschonq meri-Amun (I), der ewig lebe.
rechte Vorderseite des Sitzes 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Ptḥ-Zkr nb-šṯy.t rechte Seite des Sitzes 2 Psḏ.t-n-Jꜣ.t-Ṯꜣm.t Grḥ.tjw jm.jw-Ḏsr.t ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw 3 snṯr qbḥ.w ḥtp.w ḏfꜣ bꜣs šs mnḫ.t ḫ.t nb.t nfr.t wꜥb.t jm.j.PL p.t jm.j.PL tꜣ jni̯ Ḥꜥpj 4 m ṯpḥ.t =f ꜥnḫ nṯr.PL jm =sn ṯꜣw nḏm n mḥ.w r fnḏ n ḥm-nṯr-4.nw-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w 5 ḥm-nṯr-wḥm jm.j-rʾ-snṯ-wr ḥr.j-ṯꜣ.y-sḥtp.y-r-ḥꜣ.t-Jmn jm.j-rʾ-pr-ḥḏ-n-Pr-jmn jr.tj-nswt-m-Jp.t-s.wt 6 wr-gs.t-m-stp-zꜣ Ḏd-Ḏḥw.tj-jw=f-ꜥnḫ ḏd =tw n =f Nḫt.w=f-Mw.t mꜣꜥ-ḫrw 7 zꜣ n ḥm-nṯr-4.nw-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-2.nw-n-Mw.t-nb.t-p.t sm-st 8 sšm-ḥꜣb.yt-r-Bnn.t sn.nw-nswt-tj-sw-m-ꜥḥ.t=f šsr-nswt-m-spꜣ.t.PL-H̱n-Nḫn 9 Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f nb.t-pr šps.t N.j-sj-Ḫns.w-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n 10 ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w jm.j-rʾ-Šmꜥ.w Jwpwṯ zꜣ nswt nb-Tꜣ.wj Ššnq-mr-Jmn rḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs nb mj Rꜥw ḏ.t
1 jri̯.nn zꜣ =f r sꜥnḫ rn =f ḥm-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt mꜣ-Jtn-jm.j-Wꜣs.t jm.j-rʾ-šn.w-n-Pr-Jmn-ḥr-zꜣ-tp.j Ḏd-Bꜣs.tjt-jw=f-ꜥnḫ jri̯.nn šmꜥ.yt-n.(t)-Jmn-Rꜥw Ḏ(d)-Mw.t-jw=s-ꜥnḫ mꜣꜥ.t-ḫrw mw.t =s N.j-s(j)-Ḫns.w-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n.t ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w jm.j-rʾ-Šmꜥ.w Jwp⸢wt⸣ ⸢zꜣ⸣-nswt Nb-Tꜣ.wj Ḥḏ-ḫpr-Rꜥw-stp-n-Jmn zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w ŠŠnq-mr-Jmn ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs mj Rꜥw ḏ.t
1 jri̯.nn zꜣ n zꜣ.t =f mri̯(.t) =f r sꜥnḫ rn =f ḥm-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt 2 ḥr.j-zẖꜣ.ww-ḥw.t-nṯr-n-Pr-Jmn jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ḥw.t-nṯr-n.w-nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-n.w-Šmꜥ.w-Mḥ.w 3 ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Pr-Jmn-ḥr-zꜣ-3.nw ḥr.j-sštꜣ-n-mnḫ.t-šps.jt-n-ḥꜥ.w-nṯr 4 ḥm-nṯr-n-Mnṯ.w-nb-Wꜣs.t ḥm-nṯr-n-Jmn.t-ḥr.j(t)-jb-Jp.t-s.wt 5 rwḏ.w-ꜥꜣ ḫsf-n-nʾ.t Jmn-m-Jn.t mw.t =f nb.t-pr 6 šmꜥ.yt-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w šps.t ꜥnḫ=s-n-ꜣs.t
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.