جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 129420
نتائج البحث:
81–90
مِن
280
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
2.2
substantive_fem
de
Ist-Bestand
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wiederholung
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.3
numeral
de
[Zahl/Zehner-HqA.t]
(unspecified)
NUM
numeral
de
[Zahl/HqA.t]
(unspecified)
NUM
numeral
de
1/2 [HqA.t]
(unspecified)
NUM
4.1
substantive_masc
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Ist-Bestand zur Wiederholung: Weizen 57 1/2 Scheffel, Pecha-Körner [60] Scheffel.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
2.3
substantive_fem
de
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.4
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
2.4
substantive_masc
de
[Vogel]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bezüglich
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesamtheit
(unspecified)
N.m:sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.5
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
(Verbrauch für) 9 (Stück) Kleinvieh: 2 1/4 Scheffel Weizen (und für) die Asch-Vogel bezüglich der Gesamtheit 3/4 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
2.5
substantive_masc
de
Gesamtsumme
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
(Genetiv)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Ausgabe
(unspecified)
N.m:sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.6
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Gesamtsumme der Ausgabe: 3 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3.6
substantive_masc
de
Rest
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
de
richtig machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
3.1
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
3.7
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Korrigierter Rest: 54 1/2 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3.7
substantive_fem
de
Ist-Bestand
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
ermitteln
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.8
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Ermittelter Ist-Bestand im Tempel: 50 1/2 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3.8 ḥꜣ-ḥr.(j)t-ꜥ 3.1 〈〈zw.t〉〉 3.9 4
3.8
substantive
de
Defizit
(unspecified)
N:sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.9
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Defizit: 4 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
1.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
1.2
Zerstörung
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
1.3
Zeichenreste
demonstrative_pronoun
de
diese (fem.)
(unspecified)
dem.f.sg
1.4
substantive_fem
de
ziehbarer Behälter
(unspecified)
N.f:sg
de
Weizen - ... 6 3/8 Scheffel ... (einladen in) diesen Ziehbehälter (o.ä.).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
3
substantive_masc
de
Verteilung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
4
verb_3-lit
de
empfangen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
als (Prädikation)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nahrung
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Verteilung des als Nahrung empfangenen Weizens:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
5 Nfr-nmt.t-Kꜣkꜣj 6 zw.t ḥqꜣ(.t) 9 1/2
5
person_name
de
Nefer-nemtet-Kakai
(unspecified)
PERSN
6
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Nefer-nemtet-Kakai - 9 1/2 Scheffel Weizen;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
4.1.1
substantive_masc
de
Soll
(unspecified)
N.m:sg
5
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
4.1.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
6
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.1.3
numeral
de
[Zahl/Zehner-HqA.t]
(unspecified)
NUM
de
Soll - 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 3 (Zehner-Heqat) Pecha-Körner.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.