جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 107670
نتائج البحث: 1–10 مِن 270 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Möget ihr den Himmel durchziehen, vereint im Dunklen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Möget ihr den Himmel durchziehen, vereint im Dunklen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Möget ihr den Himmel durchziehen, vereint im Dunklen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Möget ihr den Himmel durchziehen, vereint im Dunklen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Unas steht auf der östlichen Seite des Himmelsgewölbes, nachdem er die aufsteigende (Straße) zum Himmel benutzt/erreicht (?) hat(te).
التأريخ (الإطار الزمني):

1171a wꜥb ḏbꜣ ns.t =k m wjꜣ Rꜥw 1171b P/C med/W 67 = 381 ẖni̯ =k ḥr.t sjꜥ =k j:wꜣ.w

de
Reinige dich, nimm deinen Sitz in der Barke des Re ein und befahre den Himmel und lasse die Fernen emporsteigen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Du sollst nicht zulassen, daß Pepi fern von dir ist in deinem Namen 'Ferne' (Himmel).
التأريخ (الإطار الزمني):

de
O ihr horizontischen Götter, die ihr im Bereich des Himmels seid!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Du sollst Re folgen in seiner Frische und zusammen mit ihm im [Osten] herausgehen [und in Leben im Westen untergehen unter Res Gefolgsleuten, die den Himmel emporsteigen lassen für die Morgendämmerung].
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Reinige dich, nimm deinen Sitz in [der Barke des Re] ein und befahre den Himmel und lasse die Fernen emporsteigen.
التأريخ (الإطار الزمني):