جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 35860
نتائج البحث: 1–6 مِن 6 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

3.1 šnḏ 3.2.1 ⸢šꜥṯ⸣ 3.4.1 2 3.5ff.1 Zerstörung 3.2.2 ꜥw.t 3.4.2 1 3.5.2 m tp =s 3.6ff.2 Zerstörung



    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Akazienholz

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.2.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Kiste

    (unspecified)
    N:sg


    3.4.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.5ff.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    3.2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zepter; Hirtenstab

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.4.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.5.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    (oberes) Ende

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    3.6ff.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Akazienholz: 2 Kisten..., 1 Hirtenstab, an seinem (oberen) Ende ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    202c

    202c
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Zepter; Hirtenstab

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de
    legen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand dieses Unas geben, das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_fem
    de
    Zepter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Hirtenstab-Zepter.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    202c

    202c
     
     

     
     




    P/F/Se 30
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Zepter; Hirtenstab

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de
    legen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand] dieses [Pepi geben], das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Nt/F/Ne AV inf, casier 31 = 323 ꜥw.t





    Nt/F/Ne AV inf, casier 31 = 323
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zepter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hirtenstab-Zepter.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Amd. Gott Nr. 410 ꜥwt Amd. Göttin Nr. 411 jdt-tꜣ Amd. 476 jdt-tꜣ Amd. Göttin Nr. 412 ḥqꜣt-dꜣt ḥqꜣt-dꜣt Amd. Göttin Nr. 413 mꜣꜥt-nṯrw mꜣꜥt-nṯrw



    Amd. Gott Nr. 410
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    EN/Szepter

    (unspecified)
    N.f:sg


    Amd. Göttin Nr. 411
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    EN/'Tau der Erde'

    (unspecified)
    PROPN


    Amd. 476
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    EN/'Tau der Erde'

    (unspecified)
    PROPN


    Amd. Göttin Nr. 412
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    EN/'Szepter der Unterwelt'

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    EN/'Szepter der Unterwelt'

    (unspecified)
    PROPN


    Amd. Göttin Nr. 413
     
     

     
     

    gods_name
    de
    EN/'Wahrheit der Götter'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    EN/'Wahrheit der Götter'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 EN, 3 in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)