جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400137
نتائج البحث: 1–10 مِن 87 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Es soll der Ka(?) des Schreibergehilfen anordnen, daß man den Maurer schicken möge.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich habe ihn zu ... den Kindern des Gouverneurs geschickt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Bring doch, leite ihn!
التأريخ (الإطار الزمني):

279d

279d mꜣꜥ nwḥ

de
Die Seile sind gespannt.
التأريخ (الإطار الزمني):

T/A/E 19 = 310 ḫbḫ tꜣ mꜣꜥ sd =k

de
Schlüpf in die Erde, streck deinen Schwanz aus!
التأريخ (الإطار الزمني):

279d mꜣꜥ nwḥ

de
Die Seile sind gespannt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Pepi, die, die Horus führt, ist es, die dich führt.
التأريخ (الإطار الزمني):

*1077j wn ḫfꜥ P/A/E 42 = 233+16 mꜣꜥ j:sšy Šw

de
Die Faust öffnet sich, geleitet wird, was Schu hochhebt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Dein Vater ist der Große Wildstier, deine Mutter ist die Große Wildkuh], sie ⸢werden⸣ dich ⸢geleiten⸣.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Horus hat dir deine Feinde unter dich gelegt], übergesetzt(?)/blockiert(?) und geleitet(?).
التأريخ (الإطار الزمني):