جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 600339
نتائج البحث: 1–9 مِن 9 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Zeilenende zerstört rto 5 m ḥꜥ.t =j mj 〈j〉sy ḥr-ꜥ.wj ṯꜣw





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    rto 5
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] mit meinem Körper, wie Schilfrohr unter dem Wind.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt; unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
In den Händen (wörtl.: auf den Armen) Gottes ist gestern nicht wie heute.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_fem
    de
    Soldatentrupp

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Jedes Heer ist ihm unterstellt.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt; unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    letzte Zeile des Ostrakons
     
     

     
     
de
In den Händen (wörtl.: auf den Armen) Gottes ist gestern nicht wie heute.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt; unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
In den Händen (wörtl.: auf den Armen) Gottes ist gestern nicht wie heute.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Der Himmel ist unter deiner Aufsicht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Der Himmel ist unter deiner Aufsicht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Hb. 60.28-30

    Hb. 60.28-30
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de
    geheimnisvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
In dargestellter Weise ist er, unter der Aufsicht Derer von geheimnisvoller Gestalt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Daniel A. Werning؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    29,7
     
     

     
     




    {ḥr}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Er wird bewacht unter der Kontrolle von Aker!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)