Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZGS5X2LKLZEMLMMDEQ3CMLXTKM
de "Der Himmel ist unter deiner Aufsicht.
de Die Erde ist dir Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen).
de Was du befiehlst verwirklicht sich alles vollends (wörtl.: ist all das, was geschieht), so wie du keinen Regen, eisigen Wind und Schnee schaffen sollst, bis die Wunder mich erreicht haben, die du mir zuweist, (nämlich) dem König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist."
de Da erhörte sein Vater Seth all das, was er (= Ramses II.) erbeten (wörtl.: gesagt) hatte.
de Da war der Himmel befriedet und mild-warme Tage (wörtl.: Tage der schemu-Jahreszeit) entstanden [in] der [pe]ret-Jahreszeit.
de Unbeschwert (wörtl.: indem ihre Leiber locker? waren) und guten Mutes (wörtl.: indem ihre Herzen angespannt in Freude waren) zogen ⸮sein? Heer und die Würdenträger los, - der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
de Die Tochter 〈des〉 Großfürsten von Chatti zog also nach Ägypten
de und das Heer, die Streitwagentruppen und die Würdenträger ... folgten ihr
de und sie vermischten sich mit dem Heer, den Streitwagentruppen und den Würdenträgern von Chatti
de und es betraf (wörtl.: waren) ebenso die Tuher-Verbände, ... sowie die Fußtruppen.
(51) |
de "Der Himmel ist unter deiner Aufsicht. |
||
(52) |
de Die Erde ist dir Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen). |
||
(53) |
de Was du befiehlst verwirklicht sich alles vollends (wörtl.: ist all das, was geschieht), so wie du keinen Regen, eisigen Wind und Schnee schaffen sollst, bis die Wunder mich erreicht haben, die du mir zuweist, (nämlich) dem König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist." |
||
(54) |
de Da erhörte sein Vater Seth all das, was er (= Ramses II.) erbeten (wörtl.: gesagt) hatte. |
||
(55) |
de Da war der Himmel befriedet und mild-warme Tage (wörtl.: Tage der schemu-Jahreszeit) entstanden [in] der [pe]ret-Jahreszeit. |
||
(56) |
de Unbeschwert (wörtl.: indem ihre Leiber locker? waren) und guten Mutes (wörtl.: indem ihre Herzen angespannt in Freude waren) zogen ⸮sein? Heer und die Würdenträger los, - der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist. |
||
(57) |
de Die Tochter 〈des〉 Großfürsten von Chatti zog also nach Ägypten |
||
(58) |
de und das Heer, die Streitwagentruppen und die Würdenträger ... folgten ihr |
||
(59) |
de und sie vermischten sich mit dem Heer, den Streitwagentruppen und den Würdenträgern von Chatti |
||
(60) |
de und es betraf (wörtl.: waren) ebenso die Tuher-Verbände, ... sowie die Fußtruppen. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "Textfeld" (Text ID ZGS5X2LKLZEMLMMDEQ3CMLXTKM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGS5X2LKLZEMLMMDEQ3CMLXTKM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGS5X2LKLZEMLMMDEQ3CMLXTKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).