جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
معايير البحث:
= 852420
نتائج البحث:
1–10
مِن
15
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Billy Böhm،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٢٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
de
Du wirst keinen Halt finden in seinen Augen; Horus-〈me〉chenti-irti ist gegen dich, der Herr der Augen!
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/٠٦)
de
O Re, o Atum, o Schu, o Tefnut, o Geb, o Nut, o Horus-Mechenti-en-irti.
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier & Gunnar Sperveslage؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٣٠)
de
Wenn [du Halt zu finden suchst an seinen Augen, so wird Horus-(me)chenti-en-irti gegen dich sein, der Herr seiner Augen].
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Billy Böhm،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)
10,1
n
Wsjr
jty
10,2
Wsjr
nb-ḏ.t
10,3
Wsjr
nfr-s.t=f-r-nṯr.PL
10,4
Wsjr
ꜥšꜣ-ḫpr.w.PL
10,5
Ḥr.w-m-Ḥw.t-ꜥꜣ.t
10,6
Ḥr.w
jṯi̯-jwꜥꜥ
10,7
Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU
10,8
Ḥr.w
mri̯-nṯr.PL
10,9
Ḥr.w
jṯi̯-m-nḫt=f
10,10
Ḥr.w
pḏ-nmt.t
10,11
Ḥr.w
jwn-mw.t=f
10,12
Ḥr.w-mr.DU
10,13
Ḥr.w
n(j)swt-nṯr.PL
10,14
ꜣs.t
sk.ty
10,15
ꜣs.t
nb.t-tꜣ.DU.PL-nb.w.PL
10,16
Mnw
Kꜣ-mw.t=f
10,17
Mnw-Ḥr.w
fꜣi̯-ꜥ
10,18
Mnw-Gbty
10,19
Mnw
nb-Jp.w
10,20
Mnw
jm.j-pr=f
10,21
Mnw-n(j)swt
Ḥr.w-nḫt
10,22
[Mnw]
⸢nb-Wꜣs.t⸣
Rest der Kolumne verloren
de
Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .].
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)
13,1
n
Jꜣb.tt
13,2
Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU
13,3
Šms.PL-Ḥr.w
13,4
Ḥr.w
13,5
Mnw
nb-Jp.y
13,6
Mnw
nb-sn.t.PL
13,7
Mnw
nb-Gbty
13,8
Sšꜣ.t
13,9
Ḫns.w
13,10
H̱.t-Stẖ
de
Für: den Osten; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); das Horusgefolge; Horus; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, den Herrn des Senut-Heiligtums; Min, den Herrn von Koptos; Seschat; Chons; die Körperschaft des Seth (der Sethtiere?).
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)
14,1
n
Wr(.t)-ḥkꜣw
14,2
Mꜣꜥ.t
14,3
Ptḥ
rs.j-jnb=f
14,4
Šw
14,5
Tfn.t
14,6
Gb
14,7
Nw.t
14,8
Wsjr
14,9
ꜣs.t
14,10
Nb.t-Ḥw.t
14,11
Ḥr(.j)-šfy
14,12
Sbk-Šdty
14,13
Ḥr.w
nb-Sḫm
14,14
Mnw-Gbty
14,15
Ḥw.t-Ḥr.w
nb.t-Jq
14,16
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Tp-Jḥ
14,17
Wꜣḏ.t
Wpi̯-tꜣ.DU.PL
14,18
Wꜣḏ.t
nb.t-Nbyt
14,19
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Nh.t
14,20
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Sḫ.t-Rꜥw
14,21
Nṯr.PL-n.w-Stp-sꜣ
14,22
Wpi̯-wꜣ.t.PL
14,23
Wꜣḏ
14,24
⸢Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU⸣
Rest der Kolumne verloren
de
Für: die Zauberreiche (Wadjet); Maat; Ptah südlich seiner Mauer; Schu; Tefnut; Geb; Nut; Osiris; Isis; Nephthys; Herischef; Sobek von Schedti (Krokodilopolis); Horus, den Herrn von Sechem (Letopolis); Min von Koptos; Hathor, die Herrin von Iq (6. o.äg. Gau, Dendara); Hathor, die Herrin von Tep-eh (Aphroditopolis); Wadjet, Trennerin (Öffnerin?) der beiden Länder; Wadjet, die Herrin von Nebit (Ort im Memphitischen Gau?); Hathor, die Herrin des Sykomore(nortes) (Heilgtum südlich von Memphis); Hathor, die Herrin von Sechet-Re (Hathor vom Sonnenheilgtum des Sahure); die Götter des Palastes; Upuaut; den Papyrus(pfeiler) (?); Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis) [. . .].
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)
de
Worte sprechen durch Horus-Chenti-irti:
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lisa Seelau
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٠٤)
de
"Horus Chenti-en-irti wirft alle deine Feinde nieder (und) die Götter in Jit sind reich bei deinem Anblick!"
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٤)
de
"Verurteilt seid ihr von Re, gebunden von Horus-Mechenti-en-irti!"
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Simon D. Schweitzer،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW،
Gunnar Sperveslage،
Jonas Treptow
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٣)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.