جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 857782
نتائج البحث :
1–4
مِن
4
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_caus_2-lit
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Er hat sich in den Duat-Seen gereinigt, er wird sich (den Schmutz) in den Schakal-Seen ablösen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_caus_2-lit
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Nemti-em-za-ef Merenre hat sich in den Duat-Seen gereinigt, Nemti-em-za-ef Merenre wird sich (den Schmutz) in den Schakal-Seen ablösen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_caus_2-lit
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Pepi Neferkare [hat sich] in den Duat-Seen [gereinigt], Pepi Neferkare wird (den Schmutz) in den Schakal-Seen ablösen.
1083a
N/C post/W 2 = 1057
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_caus_2-lit
SC.w.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Ich habe mich in den Duat-Seen gereinigt, ich werde mir (den Schmutz) in den Schakal-Seen ablösen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.