جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 859287
نتائج البحث :
1–10
مِن
13
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Und gleichermaßen [dauert er] auf [einer Stele aus Stein an] der [südwestlichen] Grenze fort, gleicher[maßen] an der nordwestlichen Grenze [von] Achetaton.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Sebastian Hoedt ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Fertigt die] nordwestliche Stele ...
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Sophie Diepold ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[Längenmaß von 100 Ellen]
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[Längenmaß von 100 Ellen]
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
de
auch; ebenso; gleichermaßen
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der [südlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nördlichen Stele, im] Maß zwischen Stele und Stele auf dem östlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen angefangen von der süd[westlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nord]westlichen Stele auf dem westlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Sebastian Hoedt ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Und gleichermaßen dauert er auf einer Stele aus Stein an der südwestlichen Grenze fort, gleichermaßen [an der nordwestlichen Grenze] von Achetaton.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Sebastian Hoedt ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Fertigt die nordwestliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, genau gegenüber von [ihr].
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Sebastian Hoedt ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Sophie Diepold ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Und gleichermaßen dauert er [in Achet]aton auf einer Stele aus Stein an der südwestlichen Grenze von Achetaton fort, gleichermaßen an [der nordwestlichen Grenze von] Achetaton.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Sebastian Hoedt ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Sophie Diepold ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Fertigt die nordwestliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, äußerst genau gegenüber von ihr.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[Längenmaß von 100 Ellen]
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[Längenmaß von 100 Ellen]
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
de
auch; ebenso; gleichermaßen
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der südlichen Stele bis hin [zur nördlichen Stele], im Maß zwischen Stele und Stele auf dem östlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen angefangen von der südwestlichen Stele [von] Achetaton bis hin zur nordwestlichen Stele auf dem westlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Und gleichermaßen dauert er auf einer Stele aus Stein an der südwestlichen Grenze fort, gleichermaßen an der [nordwestlichen] Grenze [von Achetaton].
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
place_name
de
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Fertigt die nordwestliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, äußerst genau gegenüber von ihr.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Sophie Diepold ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.