جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 91580
نتائج البحث: 1–7 مِن 7 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Ich bin es, der den Stier für die Kuh machte – und sexuelles Vergnügen entstand.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich bin der Schöpfer des Wassers, so dass Mehet-Weret entstehen konnte, der den Stier für die Kuh schuf, so dass die sexuelle Fortpflanzung entstehen konnte.
التأريخ (الإطار الزمني):

en
There is no water and sexual pleasure in it, or contentedness in exchange for bread and beer.’
التأريخ (الإطار الزمني):

en
[the falcon, with illuminating] rays, with gleaming [form, which hides] its [form] within the [sarcophagus, the impregnating ba/ram which begets] the gods, [the living ba of Re, which creates sexual pleasure],
التأريخ (الإطار الزمني):

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 8,10a ḥtp =f m nṯr.ty =f Rto. 8,11a ḫprr jrj nḏmnḏm Rto. 8,12a gmḥs.w bnn

en
He sets with his two divine eyes, the scarab, which creates sexual pleasure, the hawk, the begetting one.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er kann hübsch Liebe machen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"Gibt es (nicht) Wollust (nur) durch ihn, Westen?"
التأريخ (الإطار الزمني):