جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = d1436
نتائج البحث:
1–7
مِن
7
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
1
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Festöl
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Hin [Hohlmaß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
1/6
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Man salbe ihn mit Festduft-Öl, Hin 1/6.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٧)
de
Man salbe ihn mit Hekenu-Öl.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٧)
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
Harz, Öl
(unedited)
N(infl. unedited)
4
substantive_masc
de
Hin [Hohlmaß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Man salbe ihn mit Koniferenöl, Hin 1/4.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٧)
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
hinter, nach
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
16
substantive_masc
de
Lehm, Kot, Mist
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ähre
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
de
[Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
Vso 1
substantive
de
[eine Pflanze]
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_fem
de
Sykomore
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive
de
[Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
Vso 2
adjective
de
eine [vor dem Substantiv]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive
de
Dattel(?)
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive
de
[Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
substantive_masc
de
Wachs
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
de
[Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
Vso 3
substantive
de
Harz, Öl
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive
de
[Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/4
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Salben; danach: Mist, Ähren, Dja(-Maß) 1/4; Nymphon(-Pflanze), Sykomore, Dja 1/4; eine (Ladung?) tme-Früchte (= Datteln?), Dja 1/4; Wachs, Dja 1/4; Koniferenöl, Dja 1/4.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٧)
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
Vso 4
adverb
de
danach, nachher
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Spatium
substantive_masc
de
Myrrhe (= ḫl)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Kite, Gewicht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Vso 5
substantive
de
?
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/12
(unedited)
NUM(infl. unedited)
substantive
de
[harzige Substanz]
(unedited)
N(infl. unedited)
numeral
de
1/12
(unedited)
NUM(infl. unedited)
Vso 6
substantive_masc
de
Fett
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
1/12
(unedited)
NUM(infl. unedited)
substantive_masc
de
Fett
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
1/12
(unedited)
NUM(infl. unedited)
Vso 7
substantive
de
Dickmilch (o.ä.)
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
de
frisch, grün
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
numeral
de
1/12
(unedited)
NUM(infl. unedited)
substantive
de
Blatt, Zweig
(unedited)
N(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive
de
Harz, Öl
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
de
Hin [Hohlmaß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
Drittel
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Salben, danach: Myrrhe, Kite 2; Wachs, 1/12; shre-Harz, 1/12; Fett, 1/12; {Fett(?), 1/12}; frische Dickmilch(?), 1/12; Blatt / Zweig, 1; Koniferenöl, Hin 1/4(?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٧)
particle
de
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Palmöl
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
"indem du mit Palm(öl) gesalbt bist,"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠١/١٦)
particle
de
[Futurum III]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
de
salben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Salbe (= sgn)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
ein Öl
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
de
indem [= ı͗w]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
de
sein, existieren
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
?
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
[Baum] (= ltm)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
XIX,30
verb
de
brennen, verbrennen
(unedited)
V(infl. unedited)
...
(unedited)
(infl. unedited)
de
"Ich werde dich mit lꜣtm(-Öl) salben, indem ein ... von lꜣtm [...] brennt,"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠١/١٦)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.