Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 173310
Suchergebnis: 1–1 von 1 Satz mit Beleg(en).


    substantive_fem
    de
    Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tür, Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    bilden; erzeugen

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zugunsten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben, Heil, Gesundheit; L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    (?)für

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    (Hand, Arm) beugen; weihen

    Inf
    V\inf

    title
    de
    Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de
    Nitokris I. (Gottesgemahlin)

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Eine Schlange aus ⸮...? ist an seiner Tür(?), die ich gebildet habe für das Wohlbefinden und für(?) das 'Arm beugen'(?) der Gottesverehrerin Nitokris.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)