Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 450166
Suchergebnis:
1–10
von
17
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
d/e:3
substantive_masc
de
Quartz
(unspecified)
N.m:sg
d/e:4.1
substantive_masc
de
hATs-Krug
(unspecified)
N.m:sg
d:4.2
adjective
de
hell
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Zerstörung
d:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d:7.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
d:7.2
verb_3-lit
de
durchziehen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
d:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c-e:9.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
durchziehen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
d/e:9.2
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
de
(Aus) Quart: weißer Hatjes-Krug - [(Bild des Kruges)] - (Menge:) 1 (Stück); Aktion des Handwerkers an ihm, das Innere ist durchzogen, eine Öffnung hat sich geöffnet; (Menge:) 1 (Stück); 〈〈Aktion des Handwerkers: Ihr (= gilt für alle Gegenstände der Kolumnen c-e) Inneres ist vielfach (damit) durchzogen ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Zerstörung
K4,Z1.1
substantive_masc
de
großes Stück
(unspecified)
N.m:sg
K4,Z2.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
K4,Z3.1
substantive_masc
de
Verbeulung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rand
(unspecified)
N.f:sg
K4,Z3/4.1
preposition
de
an
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adverb
de
oft
(unspecified)
ADV
K4,Z3.2
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
K4,Z4.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
K4,Z5.1
substantive_masc
de
Verbeulung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rand
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
[Teilobjekt A]; [Beschädigung] großes Stück, (Menge:) 3 (Stück); oft Verbeulung am Rand bei ihnen - ein Geschehen bei der Herstellung bei ihnen; (Menge:) 3 (Stück) - Verbeulung an ihrem Rand ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
h:1
substantive
de
Feuerstein
(unspecified)
N:sg
h:2
substantive_masc
de
[ein Kultmesser (beim Mundöffnungsritual)]
(unspecified)
N.m:sg
h:3
_
de
[Bild des Kultmesser]
(unspecified)
(infl. unspecified)
h:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
h:5.1
substantive_fem
de
Zerstörung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
h:5.2
substantive_masc
de
Ende; Griff
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
h:5.3
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
h:7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
h:9.1
substantive_fem
de
Zerstörung
(unspecified)
N.f:sg
h:9.2
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
h:9.3
substantive_masc
de
hinteres Ende; Griff
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ende; Griff
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
h:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
h:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
h-i:12
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
h:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
h-i:14
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
h:15
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
(Aus) Feuerstein: [ein Kultmesser (beim Mundöffnungsritual)] - (Bild des Kultmessers) - (Soll:) 1 (Stück) - (Zustand:) Zerstörung an seinem Ende (Griff); Herstellungsfehler - (Menge:) 1 (Stück) ... Zerstörung an seinem hinteren Ende und seinem Griff - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - vorhanden - 1 (Stück) - vorhanden - 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
i-j:1
substantive_masc
de
Quartz
(unspecified)
N.m:sg
i:2.1
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Quarz für Wein)]
(unspecified)
N.m:sg
i:2.2.1
adjective
de
hell
Adj.sgm
ADJ:m.sg
i:3.1
_
de
[Krug]
(unspecified)
(infl. unspecified)
i:4.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:5.1.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
i:5.1.2
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
i:5.1.3
verb_2-lit
de
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:7.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:8-9
Zerstörung
i:10.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:11.1
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
h-i:12.1
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:13.1.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
h-i:14.1.1
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:13-14.1.2
substantive_fem
de
Zerstörung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
Zerstörung
i:15.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
(Aus) Quartz: ein weißer (Wein-)Krug - (Bild des Kruges) - (Soll:) 1 (Stück) - (Zustand:) ein Herstellungssfehler in seinem Inneren; ein Loch ist offen, 2 Mal - (Menge:) 1 (Stück) ... 1 (Stück) - vorhanden - vorhanden 1 (Stück) - vorhanden 1 (Stück) (Nachtrag:) Zerstörung an ... 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
i-j:1
substantive_masc
de
Quarz
(unspecified)
N.m:sg
i:2.1
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Quarz für Wein)]
(unspecified)
N.m:sg
i:2.2.2
adjective
de
dunkel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
i:3.2
_
de
[Krug]
(unspecified)
(infl. unspecified)
i:4.2
Zerstörung
i:5.2.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
i:5.2.2
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
i:5.2.3.1
substantive_masc
de
Fuß
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
i:5.2.3.2
substantive_masc
de
Gefäßhals
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
i:7.2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:8.2
Zerstörung
i:9.2
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:10.2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:11.2
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:12.2
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:13.2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
i:14.2
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
i:15.2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
〈〈(Aus) Quartz: ein〉〉 dunkler 〈〈(Wein-)Krug〉〉 - (Bild des Kruges) - [(Soll:) 1 (Stück)] - (Zustand:) ein Herstellungsfehler an seinem Fuß und 〈〈an〉〉 seinem Hals - (Menge:) 1 (Stück) ... vorhanden 1 (Stück) - vorhanden - vorhanden 1 (Stück) - vorhanden 1 (Stück) - ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
i-j:1
substantive_masc
de
Quarz
(unspecified)
N.m:sg
j-l:2.1
substantive_fem
de
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
j:2.2.1
adjective
de
weiß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
j:3.1-4.1
Zerstörung
j:5.1.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
j:5.2.1.1
substantive_masc
de
Fuß
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
j:5.2.2.1
substantive_masc
de
Gefäßhals
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
j:5.3.1
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
j:7.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
j:9.1
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
j:10.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
j:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
j:12
Zerstörung
j:14.1.1
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
j:14.2.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
j:15
Zerstörung
de
〈〈Quartz: ein〉〉 Topf (aus) Weißem - [(Bild des Topfes) - (Soll:) 1 (Stück)] - (Zustand:) Herstellungsfehler: 3 Mal an seinem Fuß und 2 Mal an seinem Hals, (ein/3(?) Mal an seinem Inneren - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden 1 (Stück) - vorhanden ... vorhanden ... Herstellungsfehler ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
b/c:2
substantive_masc
de
Quartz
(unspecified)
N.m:sg
b:3
adjective
de
hell
Adj.sgm
ADJ:m.sg
b/c:4
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Quarz für Wein)]
(unspecified)
N.m:sg
b:5
_
de
[hATs-Krug]
(unspecified)
(infl. unspecified)
b:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
b:7.1
substantive_fem
de
Leerstelle
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
de
durchziehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
b:7.2
verb_2-lit
de
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Aktion
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
b:7.3
substantive_fem
de
Zerstörung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rand
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
b:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a/b:9
adverb
de
vorhanden
(unspecified)
ADV
Zerstörung
de
(Aus) hellem Quartz: 1 Hatjes-Krug - (Bild des Kruges) - (von) Leerstellen durchzogen; eine Öffnung hat sich geöffnet; eine Herstellungsaktion an ihm; häufig eine Beschädigung (Bruch?) an seinem Rand - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
b/c:2
substantive_masc
de
Quarz
(unspecified)
N.m:sg
c:3
adjective
de
dunkel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
b/c:4
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Quarz für Wein)]
(unspecified)
N.m:sg
c:5
_
de
[hATs-Krug]
(unspecified)
(infl. unspecified)
c:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c:7.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
c:7.2
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
c:7.3
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
c:7.4
substantive_fem
de
Zerstörung
(unspecified)
N.f:sg
c:7.5
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
c:7.6
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
c:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c-e:9
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
de
(Aus) dunklem Quartz: 1 Hatjes-Krug - (Bild des Kruges) - eine Herstellungsaktion an ihm; sehr häufig eine Beschädigung (Bruch?) an ihm - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
d-f:2
substantive_masc
de
Quartz
(unspecified)
N.m:sg
d:3
adjective
de
hell
Adj.sgm
ADJ:m.sg
d-f:4
substantive_fem
de
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
(unspecified)
N.f:sg
d:5
⸢_⸣
de
[{W10}-Tasse]
(unspecified)
(infl. unspecified)
d:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d:7.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d:7.2
substantive_fem
de
Leere
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
de
durchziehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
oft
(unspecified)
ADV
d:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c-e:9
adverb
de
vorhanden
(unspecified)
ADV
c:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
(Aus) hellem Quartz: 1 Henut-Topf - (Bild des Topfes) - eine Herstellungsaktion an ihm - 8 Mal; häufig von Leerstellen durchzogen - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - (Menge:) 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
d-f:2
substantive_masc
de
Quarz
(unspecified)
N.m:sg
e/f:3
adjective
de
dunkel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
d-f:4
substantive_fem
de
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
(unspecified)
N.f:sg
e:5
_
de
[{W10}-Tasse]
(unspecified)
(infl. unspecified)
e:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d:7.2
substantive_fem
de
Leere
Noun.pl.stabs
N.f:pl
e:7.1
verb_3-lit
de
durchziehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
e:7.2
verb_3-lit
de
uneben sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Öffnung
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
e:7.3
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
e:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c-e:9
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
e:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
(Aus) dunklem Quartz: 1 Henut-Topf - (Bild des Topfes) - häufig von Leerstellen an ihm durchzogen, ihre Öffnungen sind oft uneben; eine Herstellungsaktion an ihm - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - (Menge:) 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.