Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 500928
Suchergebnis:
1 - 6
von
6
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Amd. Göttin Nr. 544
gods_name
de
GBez/'Unterweltliche'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Unterweltliche'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 545
gods_name
de
GBez/'die zum rechten (Auge?) Gehörige'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'die zum rechten (Auge?) Gehörige'
(unspecified)
DIVN
de 2 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
Amd. Göttin Nr. 544
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
gods_name
de
Unterweltliche
(unspecified)
DIVN
Datierung:
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
gods_name
de
Unterweltliche
Noun.pl.stabs
N:pl
de Unterweltliche
Datierung:
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 30.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
gods_name
de
Unterweltliche
(unspecified)
DIVN
de Unterweltliche
Datierung:
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Die welche sind
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Der Westen
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
herauskommen
Inf
V\inf
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
adjective
de
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Unterweltliche
(unspecified)
DIVN
de Sie gebe Dinge, Opfergaben, alle (?) Dinge (?), sie gebe (?) das, was im Westen ist (?), sowie das Herauskommen in Frieden (für den) Osiris, den Wab-Priester des Amun-Re, den König der Götter und der Unterweltlichen.
Datierung:
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 28.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Amd. 575, Nr. 544
Amd. 575, Nr. 544
gods_name
de
Unterweltliche
(unspecified)
DIVN
de 'Unterweltliche'.
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.