Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 600193
Suchergebnis :
1 - 10
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
zerstört(?)
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.pass.ngem.3sg_Neg.bw
V\tam.pass:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
⸮grṯ.PL?
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Was den Umrisszeichner Pꜣ-šd.w betrifft, [...](?) so weiß man nicht -?- zu machen als(?) Auftrag(?),
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2022 ,
letzte Änderung : 01.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
4
Beginn der Zeile ist zerstört.
ꜥꜣ-(⸮n-?)ꜥ
Pꜣ-šd[.w]
Rest der Zeile ist zerstört.
Token ID kopieren
ꜥꜣ-(⸮n-?)ꜥ
(unspecified)
—
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
[...] der ꜥꜣ-(n-(?))ꜥ Pꜣ-šd[w ...]
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 23.07.2022 ,
letzte Änderung : 23.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
5
Beginn der Zeile ist zerstört.
Pꜣ-šd[.w]
Rest der Zeile ist zerstört.
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
[...] Pꜣ-šd[w ...]
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 23.07.2022 ,
letzte Änderung : 23.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
3 oder 4Q
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
vso, 2-3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
unleserliche Spuren
de
Huy, Sohn des Huynefer; [...], Sawadjit, Kasa, Cham, Horemwia, Paschedu, Ameneminet, [...]
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 26.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 25 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
de
Ich habe das gesehen, was der Schreiber der Scheune gesagt hat ... an Pa-schedu am gestrigen Tag.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 34 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Pꜣ-šdw
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 24.07.2022 ,
letzte Änderung : 24.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Pꜣ-šdw (?)
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 24.07.2022 ,
letzte Änderung : 24.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
particle
Aux.stpr.3pl
AUX:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
particle
Aux.stpr.3pl
AUX:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du sollst die Matrosen Pa-sched und Iner zurücklassen, wenn sie versorgt wurden mit der Fracht und ihre Herzen zufrieden sind mit dem, was sie zu ergreifen können ... (an?) Fisch.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 19.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 23 im Ko(n)text
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
de
Ebenso habe ich dir an leckerem Brot 50 Kyllestisbrote bringen lassen, wobei (aber) Paschedu die 30er-Packung davon zurückließ mit den Worten: "Ich bin (zu) schwer (beladen)".
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 27.03.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
person_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
de
[Pꜣ-šd]w , Sohn des Pn-nbw
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 22.07.2022 ,
letzte Änderung : 22.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.