Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 851556
Suchergebnis:
1 - 5
von
5
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
adjective
de
hoch
(unedited)
ADJ
substantive_masc
de
Herr, Besitzer von etw.
(unedited)
N.m
place_name
de
Ta-Tebu
(unedited)
TOPN
de Ich bin der Erhobene, der Herr des Tebu-Landes.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.02.2022)
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
adjective
de
hoch
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herr, Besitzer von etw.
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Ta-Tebu
(unspecified)
TOPN
de Ich bin der Erhöhte, der Herr von Ta-tebu.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.04.2020)
735
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
preposition
de
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Ta-Tebu
(unspecified)
TOPN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
sich stützen auf etw.
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
de Oh, Der durch seinen Wunsch handelt, der aus Ta-Tebu stammt, ich habe mich nicht auf Wasser gestützt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.03.2022)
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
epith_god
de
Hoher
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
11
place_name
de
Ta-tjebu
(unspecified)
TOPN
de Ich bin der Hohe, der Herr von Ta-Tebu.
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.03.2022)
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
adjective
de
hoch
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herr, Besitzer von etw.
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Ta-Tebu
(unspecified)
TOPN
de Ich bin ein Hoher, Herr von Ta-Tebu.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.03.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.