Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 852419
Suchergebnis :
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2pl_Neg.bn
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ihr sollt nicht in Hapnebes (= der Nekropole ) umhergehen, ihr sollt nicht Opferbrote auf Erden empfangen.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 06.12.2021 ,
letzte Änderung : 30.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Hut-Sachmet (Sachmet-Tempel in Memphis) beschirmt deinen Ka (und) 'Die ihren Herrn verbirgt' (Nekropole von Memphis) ist im Frohlocken unter dir!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 137 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Hut-Sachmet (Sachmet-Tempel in Memphis) beschirmt deinen Ka (und) 'Die ihren Herrn verbirgt' (Nekropole von Memphis) frohlockt unter dir!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 137 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Hut-Sachmet (Sachmet-Tempel in Memphis) beschirmt deinen Ka (und) 'Die ihren Herrn verbirgt' (Nekropole von Memphis) frohlockt unter dir!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 06.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 133 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.