Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 858995
Suchergebnis: 1–5 von 5 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Opet 47.3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nechbet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Geier

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    ausstrecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    person_name
    de
    Re

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    anfügen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Heiligtum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Nekhbet, le vautour femelle, la noble, au large bras, maîtresse de Fâg, l'uraeus de Rê qui est jointe à sa tête, elle protège le grand dieu dans son sanctuaire.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

D 10, 282.7

D 10, 282.7 jn jw =k m Fꜥg 5 m Nb-tp-ḥw.t



    D 10, 282.7

    D 10, 282.7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unspecified)
    PROPN




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    Nb-tp-ḥw.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bist du in Fag (= 3. o.äg. Gau) in dem (Tempel namens) Herr-des-Daches (oder: als Herr des Tempeldaches)?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    Nb-tp-ḥw.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    rechtes Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Bist du in Fag, im Herrn des Tempeldachs,
so enthält das Haus des rechten Auges deine Vollkommenheit.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)


    substantive_masc
    de
    Gouverneur

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gouverneur

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    D 7, 201.16

    D 7, 201.16
     
     

     
     

    particle
    de
    ebenso

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gang

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    beräuchern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    räuchern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 7, 201.17

    D 7, 201.17
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    artifact_name
    de
    [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Priester ("der Eintretende")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kugel (von Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der hochrangige Gouverneur, der Gouverneur und die großen Reinigungspriester sind in großer Reinheit, die Eintrittsberechtigten ebenso gemäß ihrer Stellung, der Tempel ist gemäß dem, was zu ihm gehört, indem er durchräuchtert ist mit Myrrhe, indem er gereinigt ist mit fünf oberägyptischen Kügelchen, indem er durchräuchert ist mit Weihrauchkugeln, die die Herrin von Fag gegeben hat, vereint mit fünf unterägyptischen Kügelchen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.11.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)


    artifact_name
    de
    [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Freude

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Fâg est en joie
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)