Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 860381
Suchergebnis: 1–4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Abschnittstrennstrich

jw 4 83 šps.t.PL m zꜣ n(.j) ḥꜥ.w =k Abschnittstrennstrich


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    83
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Nilpferdgöttin]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Abschnittstrennstrich

    Abschnittstrennstrich
     
     

     
     
de
Die vier Schepset-Göttinnen sind (als) der Schutz für deinen Körper.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_fem
    de
    Form; Matrize

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    davon

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    preposition
    de
    alles

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    gods_name
    de
    [Nilpferdgöttin]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    davon

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (temporal)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl


    Opet 184.S.2
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (jmdm.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 185.S.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    verkünden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    2Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Form; Matrize

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schutz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der mit der weißen Krone erscheint

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
toutes les femelles hippopotames, qui sont dans leur mois, [...] devant elle, leurs bouches étant ouvertes, en train d'adorer Onnophris, juste de voix, et en train de proclamer la joie dans [...] en train de [...] en tant que ce qui sort de l'hippopotame femelle (?), en train de [faire] la protection de celui qui apparaît avec la couronne blanche.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    jauchzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de
    [Nilpferdgöttin]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
es freuen sich die Prächtigen bei deinem Nahen,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)


    gods_name
    de
    [Nilpferdgöttin]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de
    jauchzen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihr Prächtigen, ihr sollt ihr zujubeln!
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)