Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 150560
Suchergebnis :
1041 - 1050
von
1205
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was die 'Allhörende' betrifft, 'die [Alles] hört' sagt man zu ihr.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 38 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Und ebenso wie Hathor ist Horit [die Hand des Re?], die [er] geschaffen hatte, ungesehen ungehört.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 53 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl_Aux.wn
V\inf:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Isis, Nephthys (und) Tefnut hatten sie in Letopolis gefunden, verborgen in einem Jat-Baum, ungesehen ungehört.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 85 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 14
SAT 19, 14
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Entend mon appel (litt. ma voix) de ce jour!
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 25.04.2018 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Re, mögest du hören! o Re, mögest du dich umwenden!
Autor:innen :
John M. Iskander ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Hristo Dokov , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 15.12.2017 ,
letzte Änderung : 18.04.2018 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
900c
900c
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
900d
900d
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
900e
900e
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Möge sie] deinen ⸢Schrecken⸣ in die Augen aller Götter geben, in die Augen aller Ach-Geister, der Nicht-Untergehenden, Derer mit geheimen Plätzen, in die Augen {täglich} 〈aller Dinge〉, die [dich] sehen werden und aller, die deinen Namen hören werden.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 25 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Höre die Macht (meiner) Zauberkraft!
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 13.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 43 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
Imp.pl
V\imp.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
de
Hört das Wort am/im Himmel (?); aus dem Horizont bin ich gekommen; [ich (?)] laufe [zusammen] ⸢mit(?)⸣ dem Herrn des Laufens (= Re?).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 13.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 50 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
de
Höre [meine] Wort[e … …]!
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 13.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 139 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
de
Wenn [du] ⸢nicht⸣ [stehen bleiben solltest, so wird] man meine Worte [hören].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 13.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 296 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.