Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 10110
Suchergebnis:
10821–10830
von
29201
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de
Fließe doch aus!
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
de
Du sollst von deinem Platz zurückweichen!
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
verb
de
verstopfen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Weg
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
versperren
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
de
Weg
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Dein Weg wurde blockiert.
Dein Pfad ⸢wurde versperrt⸣.
Dein Pfad ⸢wurde versperrt⸣.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
B.3
verb_3-lit
de
knien
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sitz
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive
de
das Gestern
(unspecified)
N:sg
de
An deinem Platz von Gestern gehst [du in die Knie].
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
de
Du kommst nicht an.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
de
Dein Herz ist traurig. [Dein] Körper [ist in Schwäche/Erstarrung.])
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
B.4
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_caus_3-lit
de
(jmdn.) verstümmeln
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
particle
de
es existiert nicht (Negation)
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
herauskommen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
[Du bist verstümmel]t; du kannst nicht herauskommen.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
de
zuweisen
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
die in der Richtstätte sind
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Schlächterdämonen
(unspecified)
DIVN
B.5
[spd]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ds]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Du bist denen überwiesen, die in der Richtstätte sind, den Schlächtern, [mit scharfem Messer].
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
de
Sie schneiden (?) deinen Kopf ab,
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
de
sie trennen deinen Hals ab,
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2024,
letzte Änderung: 24.06.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.