Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 132180
Suchergebnis: 101–110 von 194 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

4. Register, 1. Gottheit hockender Gott mit Krokodilskopf, der eine Schlange mit dem Maul zerbeißt; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel

4. Register, 1. Gottheit hockender Gott mit Krokodilskopf, der eine Schlange mit dem Maul zerbeißt; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel G.4.1 Sbk



    4. Register, 1. Gottheit

    4. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    hockender Gott mit Krokodilskopf, der eine Schlange mit dem Maul zerbeißt; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel

    hockender Gott mit Krokodilskopf, der eine Schlange mit dem Maul zerbeißt; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel
     
     

     
     




    G.4.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

4. Reg. von oben, 3. Gottheit Krokodilköpfiger Gott mit Doppelkrone, der auf einem Maatsockel sitzt; Wedel über dem aufgerichteten Arm; hält eine Schlange

4. Reg. von oben, 3. Gottheit Krokodilköpfiger Gott mit Doppelkrone, der auf einem Maatsockel sitzt; Wedel über dem aufgerichteten Arm; hält eine Schlange K.4.3 Sbk



    4. Reg. von oben, 3. Gottheit

    4. Reg. von oben, 3. Gottheit
     
     

     
     


    Krokodilköpfiger Gott mit Doppelkrone, der auf einem Maatsockel sitzt; Wedel über dem aufgerichteten Arm; hält eine Schlange

    Krokodilköpfiger Gott mit Doppelkrone, der auf einem Maatsockel sitzt; Wedel über dem aufgerichteten Arm; hält eine Schlange
     
     

     
     




    K.4.3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2024, letzte Änderung: 20.06.2024)

4. Register, 1. Gottheit krokodilsköpfige Mumie

4. Register, 1. Gottheit krokodilsköpfige Mumie K.4.1 Sbk



    4. Register, 1. Gottheit

    4. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    krokodilsköpfige Mumie

    krokodilsköpfige Mumie
     
     

     
     




    K.4.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.07.2024, letzte Änderung: 23.07.2024)

2. Register, 2. Gottheit Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern

2. Register, 2. Gottheit Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern J.2.2 Sbk bꜣ n(.j) Rꜥw



    2. Register, 2. Gottheit

    2. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     


    Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern

    Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern
     
     

     
     




    J.2.2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek, Ba des Re.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 23.07.2024)

stehende Nilpferdgöttin mit Krokodilskopf und Federkrone, die ein Messer in der Vordertatze hält

stehende Nilpferdgöttin mit Krokodilskopf und Federkrone, die ein Messer in der Vordertatze hält G.5 Sbk



    stehende Nilpferdgöttin mit Krokodilskopf und Federkrone, die ein Messer in der Vordertatze hält

    stehende Nilpferdgöttin mit Krokodilskopf und Federkrone, die ein Messer in der Vordertatze hält
     
     

     
     




    G.5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 15.07.2024)

6. Register, 1. Gottheit stehender, krokodilsköpfiger Gott mit Was-Szepter und unklarer Krone

6. Register, 1. Gottheit stehender, krokodilsköpfiger Gott mit Was-Szepter und unklarer Krone F.6.1 Sbk



    6. Register, 1. Gottheit

    6. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    stehender, krokodilsköpfiger Gott mit Was-Szepter und unklarer Krone

    stehender, krokodilsköpfiger Gott mit Was-Szepter und unklarer Krone
     
     

     
     




    F.6.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

8. Reg. von oben, 2. Gottheit Krokodilköpfige, mumiengestaltige Gottheit mit Feder (?) auf dem Kopf und Mumienbinde in den Händen

8. Reg. von oben, 2. Gottheit Krokodilköpfige, mumiengestaltige Gottheit mit Feder (?) auf dem Kopf und Mumienbinde in den Händen I.8.2 Sbk



    8. Reg. von oben, 2. Gottheit

    8. Reg. von oben, 2. Gottheit
     
     

     
     


    Krokodilköpfige, mumiengestaltige Gottheit mit Feder (?) auf dem Kopf und Mumienbinde in den Händen

    Krokodilköpfige, mumiengestaltige Gottheit mit Feder (?) auf dem Kopf und Mumienbinde in den Händen
     
     

     
     




    I.8.2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2024, letzte Änderung: 19.06.2024)


    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    36
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Verwundung, Schrecken, Gemetzel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sünder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich hinter

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de
    "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Sobek

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Die ein Gemetzel über die Übeltäter verhängen, die hinter Hetepeschuies stehen", das sind die Sobek-Götter, die im Wasser sind.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    stehen, aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Sobek

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive
    de
    Urhügel

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Stehe da, Sobek inmitten seines Hügels!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN




    20,12
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    ergreifen, (sich) etw. nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Glied

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen, zusammenbringen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    20,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sorgen (für)

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_2-lit
    de
    einwickeln, balsamieren

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Leichnams (Sobek)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Imhotep hier selig, Isis und Nephthys, sie sagen: 'Nimm dir dein Haupt, füge dir dein Fleisch zusammen, vereinige dir deine Glieder. (denn) wir brachten dir deinen Leib zusammen (und) wir sorgten für deine Balsamierung (Einhüllen in Mumienbinden), (daß) du zu Sobek, Herr über den Leichnam, wirst'!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)