Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 400007
Suchergebnis :
12971 - 12980
von
17266
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
SAT 19, 22b-c
SAT 19, 22b-c
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
fr
Il est le ba [du grand cadavre] qui repose à Héliopolis.
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.10.2018 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 28 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 37
SAT 19, 37
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
il sera divinisé dans la nécropole.
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.10.2018 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 41 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 41a
SAT 19, 41a
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
"Ô le caché des cachés, celui qui est au ciel,
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.10.2018 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 44 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 43
SAT 19, 43
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
Protège (-le) pour moi (?) dans la nécropole!"
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.10.2018 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 46 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Oh) Gift des Re und (Gift) dieses Mannes (?), das (?) in seinem Körper (?) ist (?): Los! Auf den Boden!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.09.2022 ,
letzte Änderung : 24.11.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
20th nome, 2
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
[as he brings you Nꜥr.t-ḫnt.t ] and the two bird ponds in the district of [Anubis],
Autor:innen :
Stephanie Blaschta
(Textdatensatz erstellt : 05.11.2019 ,
letzte Änderung : 08.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
[jni̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=sn]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[nwn-wr]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[sꜥnḫ]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[jb]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[n(.j)]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ẖr.j-dm.t]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ṯsi̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[⸮ḥr?]
(unedited)
—
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
[ꜥḫm]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[mtw.t]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[m]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ḥꜥ.w]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=f]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[sqb]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[tꜣw]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=s]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[dr]
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
[m]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[qb]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[pri̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[m]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[qr(r).t.DU]
(unspecified)
—
de
[und sie holen den großen Nun, um das jb -Herz des Patienten zu beleben, um] sein [Gesicht (?)] auf seinem Platz und sein ḥꜣ.tj -Herz an seiner richtigen Stelle [zu erheben], um [das Gift in seinem Körper zu löschen, um dessen Hitze zu kühlen, um] dessen Flamme aus jedem Körperteil des Patienten [mit dem kühlen Wasser, das aus den beiden Doppelquelllöchern hervorgekommen ist, zu vertreiben.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.07.2022 ,
letzte Änderung : 03.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
[m]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[nhp]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r-ḥr.j]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[m]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ḏd]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[mri̯(.t)]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[Rꜥw]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[swḥ.t]
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
[Springe nicht hinauf!“ gemäß dem (oder: ist das), was die Geliebte des Re, das Ei der Nilgans], die/der aus der Sykomore hervorgegangen ist[, sagt.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2022 ,
letzte Änderung : 25.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Eure Gesichter nach unten auf den Pfad, so dass (oder: bis) wir die Verstecke in Chemmis erreichen können!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2022 ,
letzte Änderung : 25.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
„Ich tat dieses auf dieser (meiner) Statue, damit mein Namein diesem Tempel dauert ewiglich.“
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Elio Nicolas Rossetti
(Textdatensatz erstellt : 10.10.2022 ,
letzte Änderung : 04.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.