Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 111220
Suchergebnis: 141–144 von 144 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Opferformel DC 17.1 mn n =k ḥtp m (j)[ḫ].t nb(.t) nfr(.t)




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 17.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
fr
Prends pour toi les offrandes en toutes bonnes choses;
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.08.2025, letzte Änderung: 23.09.2025)

Rede der [Nehemetawai] DC 10.5 ḏi̯ =j n =k ⸮stp.PL? n wn⸮wn? ⸮ḏw? ḥtp.PL [___].PL jyi̯ [___] km =sn




    Rede der [Nehemetawai]
     
     

     
     



    DC 10.5
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-lit
    de
    sich hin und her bewegen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    vollständig machen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
fr
Je te donne des morceaux de choix (?) sans que ne circule (?) le mal (?); les offrandes […] [elles ?] viennent, elles sont complètes (?).
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.08.2025, letzte Änderung: 05.09.2025)

Opferformel DC 79.1 mn n =ṯ ḥtp(.w) (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t)




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 79.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
fr
Prends pour toi les offrandes et toutes bonnes choses;
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.09.2025, letzte Änderung: 24.09.2025)

2 Textkolumnen hinter dem nicht eingravierten König DC 56.1 jni̯ =j n =ṯ ḥtp.PL pri̯ jm =ṯ 〈ḥr〉 sḥ(ꜣ)bi̯ tꜣ r m〈__〉 suite non gravée




    2 Textkolumnen hinter dem nicht eingravierten König
     
     

     
     



    DC 56.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_4-inf
    de
    festlich machen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    m〈__〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    suite non gravée
     
     

     
     
fr
Je t’apporte les offrandes issues de toi, mettant en fête la terre pour 〈…〉
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.09.2025, letzte Änderung: 16.09.2025)