Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400142
Suchergebnis: 141 - 150 von 1252 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Friseure des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, der von seinem Herrn Geliebte Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    3
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Friseure des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de (Dem) einzigen Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, dem von seinem Herrn Geliebte Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen der beiden Statuen des einzigen Freundes des Königs und Hüter des Geheimnisses zum Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Das Bringen des Auserlesenen für den einzigen Freund (des Königs) Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.10.2016)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Friseur am Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Teiches

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher aller Pflanzen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Schlachtviehs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tut, was sein Herr wünscht

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Sonnenheiligtums des Neferefre

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Sonnenheiligtums des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de zum Herzen seines Herrn Gehöriger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Friseure des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    9
     
     

     
     

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Friseur am Palast, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Oberhaupt von El-Kab, Vorlesepriester, der von seinem Herrn Geliebte, Versorgter beim König, ein von seinem Herrn Geliebter, Liebling seines Herrn, beliebter einziger Freund, Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen, Vorsteher des Teiches, Vorsteher aller Pflanzen, Vorsteher der Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Neferirkare, Vorsteher des Schlachtviehs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, der tut, was sein Herr wünscht, Vorsteher des Sonnenheiligtums des Neferefre, Vorsteher des Sonnenheiligtums des Sahure, zum Herzen seines Herrn Gehöriger, der von seinem Herrn Geliebte, beliebter einziger Freund, der von seinem Herrn Geliebte, Hüter des Diadems und Leiter der Friseure des Palastes, Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs) und Hüter des Diadems, Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs) und Hüter des Diadems, Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Friseure des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de (Dem) einzigen Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, dem von seinem Herrn Geliebte Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    verb_3-lit
    de schön sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ehemann

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Man sagt: Sie ist schön (in/an) Beliebtheit und Liebe vor ihrem Ehemann, dem einzigen Freund (des Königs) Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wohnort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Hinterland

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Das nach Hause kommen nach dem Betrachten des Hinterlandes (seitens) des einzigen Freundes (des Königs) und Hüter des Diadems Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)