Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 54605
Suchergebnis:
141–150
von
220
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_4-inf
de
(über etwas) schlecht reden
SC.pass.ngem.3sgm
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Verhalten
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schlecht
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Er (d.h. der Tadel) wird (nur/aber) über schlechtes Benehmen ausgesprochen werden.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Rto. 69
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Auge
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Rto. 70
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(Sicht)omen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 71
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
place_name
de
Syrien
(unspecified)
TOPN
Rto. 72
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Nubien
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Rto. 73
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
place_name
de
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
Rto. 74
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
artifact_name
de
Beduinen (in Syrien und Palästina)
(unspecified)
PROPN
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Rto. 75
substantive_masc
de
Libyer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Rto. 76
adjective
de
jeder; alle; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
de
Ich werde [ihn] bewahren (Rto. 69) vor jedem bösen Blick (wörtl. Auge), vor jeder üblen Nachrede (wörtl. Mund/Spruch), (Rto. 70) ⸢vor⸣ jedem schlimmen Sicht(omen), vor jedem (Rto. 71) bösen Zauber, vor ⸢jedem⸣ Zauber aus [Syrie]n, (Rto. 72) vor jedem Zauber aus Nubien, vor jedem (Rto. 73) Zau[ber] aus Ägypten, vor ⸢jedem⸣ Zauber aus [...], (Rto. 74) vor jedem Zauber der Beduinen, vor Zau[ber] (Rto. 75) der Pyd-Libyer, vor jedem (Rto. 76) Zau[ber] von Menschen aus [...].
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling
;
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 08.10.2024)
Rto. 90
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
(etwas) aufheben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gottesorakel
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Lüge
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 91
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
de
machen
Rel.form.prefx.sgm.3pl
V\rel.m.sg:stpr
Rto. 92
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
gegen (Personen); [Opposition]
(unspecified)
PREP
person_name
de
Ni-su-Anch-ef-en-Maat
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Ta-biat-Batit
(unspecified)
PERSN
Rto. 93
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Pa-dji-Matit
(unspecified)
PERSN
Rto. 94
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Diener
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
klug
Adj.sgm
ADJ:m.sg
1Q
de
(Rto. 90) Ich werde jedes negative Gottesorakel, jede (Rto. 91) böse Lüge (und) jede schlimme Angelegenheit aufheben, die (Rto. 92) sie Nesanchefmaat, dem Sohn von Tabiatbatit (Rto. 93) (und) dem Sohn von Padimatit, (Rto. 94) seinem klugen Diener, antun.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling
;
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 08.10.2024)
Rto. 103
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Krankheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Infektion
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Rto. 104
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
beugen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hautentzündung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Mineral]
(unspecified)
N:sg
Rto. 105
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bitternis
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
Rto. 106
substantive_fem
de
das Kommende (euphemist. für Böses)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Rto. 107
verb_3-inf
de
machen
Inf
V\inf
verb_3-lit
de
wehklagen
Inf
V\inf
preposition
de
an (lok.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
(Rto. 103) Ich werde ihn bewahren vor jeder Krankheit, jeder Infektion, (Rto. 104) vor (schädlicher) Beuge(haltung) (des Körpers), vor Hautentzündung, (Rto. 105) vor Schwefel(?)(-Krankheit) (?), vor Bitterkeit, vor (Rto. 106) jedem Unglück (und) jeder bösen Angelegenheit, die (Rto. 107) Wehklagen bei ihm verursacht.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling
;
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 08.10.2024)
Vso. x+28
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
verb_3-inf
de
retten
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Krankheit
(unspecified)
N.f:sg
Vso. x+29
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive
de
plötzliche Blindheit
(unspecified)
N:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Seuche
(unspecified)
N:sg
Vso. x+30
adjective
de
schlimm
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Leid
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
Bitternis
(unspecified)
N.f:sg
Vso. x+31
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
[Negationsverb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_irr
de
zulassen (dass)
Inf.t_Neg.tm
V\inf
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Vso. x+32
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Körperteil
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
de
(Vso. x+28) Ich werde ihn vor jeder (Vso. x+29) Krankheit (und) (plötzlicher) Blindheit (?) bewahren, vor einer schlimmen (Vso. x+30) ⸢S⸣[eu]che (?), vor Leid (und) Bitterkeit, (Vso. x+31) um nicht zuzulassen, dass sie sich manifestieren in irgendeinem Körperteil [...] (?).
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling
;
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 08.10.2024)
particle
de
[Futur III]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
Vso. x+44
substantive_fem
de
Brief
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
de
bitter sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Orakel
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schlecht
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Ich werde ihn bewahren vor (Vso. x+44) jedem bitteren Brief (und) vor jedem schlimmen Orakel.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling
;
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 08.10.2024)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.t.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Leiden
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Rto. 22
substantive_fem
de
Auge
Noun.du.stabs
N.f:du
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Leiden
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
de
Ohr
Noun.du.stabs
N.m:du
de
Wir werden ihn vor einem schlimmen (Rto. 22) Leiden der beiden Augen und vor Leiden der beiden Ohren bewahren.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt: 16.11.2023,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Rto. 27
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.t.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Rto. 28
substantive_masc
de
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
(Rto. 27) Wir werden ihn vor dem Mund(werk) von (Rto. 28) bösen Menschen bewahren.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt: 16.11.2023,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Rto. x+23
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tod
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Krankheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Rto. x+24
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Abscheuliches
(unspecified)
N:sg
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Verbrechen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Unordnung
(unspecified)
N.m:sg
Rto. x+25
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Enttäuschung (?)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wort; Rede
(unspecified)
N.f:sg
Rto. x+26
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wort; Rede
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
de
bitter sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Rto. x+27
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wort; Rede
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
ordinal
de
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wort; Rede
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-lit
de
verhöhnen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
(Rto. x+23) Wir werden sie bewahren vor jeder Tod(esart), vor jeder Krankheit, (Rto. x+24) vor jeder Anklage/Verleumdung, vor jedem Verbrechen, vor jeglicher (Rto. x+25) Unordnung, vor jeder Frustration/Ungeduld, vor jeder (Rto. x+26) üblen (Nach)rede, vor jeder bitteren Rede, (Rto. x+27) vor jeder zweit(rangig)en Rede (und) vor spottender Rede.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 10.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Rto. x+28
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Angelegenheit (?), Schicksal
(unspecified)
N.m:sg
Rto. x+29
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schlecht; böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Auge
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
schlecht; böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Entscheidung, Orakel
(unspecified)
N.m:sg
Rto. x+30
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schlecht; böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Zerstörung, Narbe?
(unspecified)
DIVN
Rto. x+31
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schlecht; böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Farbe; Wesen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schlecht; böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
(Rto. x+28) Wir werden sie bewahren vor jeglichem schlimmen (Rto. x+29) Schicksal, vor jedem bösen Blick (wörtl. Auge), vor jedem bösen (Sicht)omen, (Rto. x+30) vor jeder bösen (Rto. x+31) Zerstörung/Narbe (?), vor jeder bösen Farbe.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 10.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.